Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pour résister" на русский

чтобы сопротивляться
в противодействии
для противостояния
чтобы противостоять
чтобы выдержать
чтобы выдерживать
Tu es trop belle pour résister.
Вы слишком красивы, чтобы сопротивляться.
Parce que les Birmans sont trop polis pour résister.
Поскольку мы бирманцы слишком вежливы, чтобы сопротивляться.
Il a été noté que la personnalité et les compétences professionnelles du directeur de l'autorité de la concurrence jouaient un rôle essentiel pour résister à l'ingérence politique, outre l'adoption d'un processus collégial de prise de décisions.
Было отмечено, что личные и профессиональные качества руководителя органа по вопросам конкуренции играют решающую роль в противодействии политическому вмешательству, так же, как и принятие коллегиального подхода к процессу выработки решений.
Elle ne voulait pas aller dans sa voiture, mais elle était trop déboussolé pour résister.
Она не хотела садиться к нему в машину, но была слишком пьяна, чтобы сопротивляться.
Tu es trop faible pour résister et je suis plus fort que jamais.
Ты слишком слаба, чтобы сопротивляться.
Si seulement elle avait été assez forte pour résister à Hyde. Elle devait être à moi.
Если бы она была достаточно сильна, чтобы сопротивляться Хайду, то стала бы моей.
Ce semi-remorque est construit pour résister à tout.
Этот фургон был сделан так, чтобы вынести всё, что угодно.
Dites trois Je vous salue Marie pour résister.
Прочитай три "Аве Мария", чтобы быть сильным.
Ton système n'est pas conçu pour résister longtemps.
Нет, твоя система не предназначена выдерживать такую температуру, в течение длительного времени.
Et ils savent que nous manquons d'hommes pour résister.
И теперь им известно, что у нас недостаточно людей для сопротивления.
Deuxième alternative : construire un grand mur, une infrastructure lourde pour résister à la puissance des vagues.
Вторая альтернатива: построить большую стену, усиленную инфраструктуру, чтобы противостоять энергии волн.
Les petits propriétaires terriens, pour résister aux facteurs externes, cherchent à diversifier leurs activités économiques.
Мелкие землевладельцы учатся смягчать воздействие внешних факторов путем диверсификации своей хозяйственной деятельности.
Je voulais dire que nous devrions être conçus pour résister au pire.
Я просто хотела сказать, что мы должны быть устроены так, чтобы можно было бы справиться с самым худшим.
Ils ont été construits pour résister à la force d'un vampire.
Они были построены, чтобы противостоять силе вампира.
Non, il a été construit pour résister à tout.
Нет. Он был построен навечно.
Il est conçu pour résister à une EMP.
Он сделан так, чтобы выдержать ЭМИ.
Mon équipe est entraînée pour résister à des tactiques de pression psychologique.
Моя команда обучена противостоять тактике психологического давления.
Il faut pour résister à ces idéologies un dialogue constructif sur les valeurs communes en matière de droits de l'homme.
Чтобы противостоять данной идеологии, нужен конструктивный диалог об общих ценностях в области прав человека.
Le réseau se compose de conduites en acier conçues pour résister à une pression minimum de 80 bar.
Сеть состоит из стальных труб с проектным давлением до 80 бар.
Vous avez pu empoisonner votre gobelet, comptant sur votre force pour résister.
Ты, вероятно, поместил яд в свой кубок, рассчитывая, что твоя сила спасет тебя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 165. Точных совпадений: 165. Затраченное время: 153 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo