Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: faire pousser
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pousser" на русский

выращивать
расти
отрастить
заставить
подтолкнуть
толкать
тужиться
толкнуть
давить
вырасти
столкнуть
подталкивать
побудить
вынудить
продвигать
напирать
сталкивать
подгонять
подбивать
ткнуть

Предложения

Elle trouve le moyen de pousser même dans les conditions de l'Arctique.
Она может расти даже в жесточайших условиях Арктики.
Et les herbes ne peuvent plus pousser car elles ont besoin de soleil.
Сорняки теперь не смогут расти, потому что им тоже нужен солнечный свет.
Dès que les racines sont implantées, la forêt commence à pousser à la surface.
После того, как корни разрослись, лес начинает расти на поверхности.
Des poils ont commencé à pousser à toute sorte d'endroits.
Волосы стали расти во всяких местах.
Vos cheveux arrêteront de pousser pour pousser dans les oreilles.
Волосы начнут расти не на голове, а из ушей.
Alors vous pouvez pousser ma camionnette.
Ну, если вы не Иоанн, подтолкните мой фургон.
Je pense qu'il faut pousser vers le nord...
Но я по-прежнему считаю, что мы должны протолкнутся на север.
On verrait pas Harold Pinter pousser une camionnette.
Гарольд Пинтер ни в жизнь не стал бы толкать фургоны.
Je suis trop vieille pour pousser.
Потому что я слишком стара, чтобы тужиться...
Je peux peut-être vous y pousser.
Может, я смогу склонить тебя к этому.
Je voulais te pousser à exprimer ta colère.
Я хотел тебя шокировать, чтобы ты показал свою злость.
On peut me pousser à bout.
И меня можно довести до грани, чувак.
Après Faut la pousser pour démarrer.
Потом. Надо толкать, иначе не заведется.
Plantez vos arbres, regardez-les pousser.
Сажай свои деревья, смотри, как они растут.
Veuillez enlever vos bagages et pousser.
А теперь, пожалуйста, уберите ваш багаж и толкайте меня.
Pourriez-vous vous pousser, j'essaie...
Вы не подвинетесь, а то я стараюсь сделать набросок.
On va pousser la visite gratuitement.
Мы расширяем наш тур за те же деньги.
Harriet, tu peux pousser maintenant.
Ладно, Харриет, вы можете поднажать сейчас.
J'ai recommencé à le pousser.
Он расстегнул штаны и всё повторял, что в этом нет ничего плохого.
Planter, voir les plantes pousser.
Любила сажать, смотреть, как они вырастают.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2970. Точных совпадений: 2970. Затраченное время: 80 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo