Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pouvaient" на русский

могли смогли смогут способны имеют
могло бы
могла бы
позволяют
имели возможность
удастся
можно было возможно невозможно возможности
возможные

Предложения

Autrefois ils pouvaient les revendre, les jeter.
Вы знаете, раньше они могли просто продать их или выбросить.
Des milliers de personnes pouvaient le savoir.
Я имею ввиду, что тысячи людей могли знать это.
Si seulement ils pouvaient habiter ensemble.
Если бы мы только смогли опять поселить их в одной комнате.
Vous avez dit qu'ils pouvaient reconstruire remarquablement vite.
Вы же сказали, что они смогут восстановить все очень быстро.
Ils pouvaient l'interpréter comme ils voulaient.
Они могли интерпретировать его так, как им нравится.
Sûrement qu'ils pouvaient la prendre rapidement.
Возможно, они не могли взять ее сразу же.
Ils pouvaient faire ce que nous voulions.
Мы могли заставить их делать то, что мы хотели.
Si les chats pouvaient chanter, ils détesteraient aussi.
Но если бы кошки могли петь... Им это тоже бы не понравилось.
Si seulement ils pouvaient faire disparaître ma famille.
Хмм. Если бы только они могли сделать это и с моей семьей.
Ils ne pouvaient pas atteindre Magnus.
Но они не могли прямо добраться до Магнус.
Traumatisés comme toi, mais ils pouvaient guérir.
Они продолжали травмировать себя, как и ты, но они могли вылечиться.
Écrivains, journalistes et artistes ne pouvaient plus supporter la lourde censure et la surveillance.
Писатели, журналисты и художники больше не могли выносить жесткую цензуру и надзор.
Ils ne pouvaient pas simultanément baisser la monnaie et la garantir par de l'or à taux fixe.
Они не могли одновременно понизить валюту и обеспечить ее золотом по фиксированной ставке.
Les personnes qu'elle conseillait pouvaient être agressives, exigeantes, mais elle aimait les défis...
Люди, которых она консультировала, могли быть агрессивными, требовательными, но она любила вызовы...
Mais tous ne pouvaient joindre ce port directement.
Но не все могли попасть в Лиссабон прямо.
Et leurs parents ne pouvaient les arrêter.
И их родители не могли их остановить.
Ils pouvaient se flatter de leur manque de préjugés raciaux.
Они могли похваляться отсутствием у себя расовых предубеждений.
Le Parti Communiste Chinois et l'Armée de Libération du Peuple pouvaient survivre sans le parrainage américain.
И китайская коммунистическая партия, и народная освободительная армия могли выжить без патронажа США.
Dès lors, 80 % du continent australien pouvaient faire l'objet de revendications foncières par les autochtones.
С тех пор 80 % территории австралийского континента могли стать предметом земельных притязаний коренных народов.
Les singes étaient donc paralysés, ils ne pouvaient plus bouger leur main.
Обезьяны были парализованы, они больше не могли пошевелить рукой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8417. Точных совпадений: 8417. Затраченное время: 115 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo