Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "précieux" на русский

Искать précieux в: Oпределение Синонимы

Предложения

399
179
134
115
50
Nous sommes reconnaissants au Représentant spécial du Secrétaire général, l'Ambassadeur Brahimi, de son précieux exposé d'aujourd'hui.
Мы признательны Специальному представителю Генерального секретаря послу Брахими за его сегодняшний ценный брифинг.
Nous sommes toujours là à chaque fois qu'un envoi précieux entre en jeu.
Мы всегда тут, когда приходит ценный груз.
Le précieux bijoux était autrefois la Domina de nombreux esclaves dans cette ville.
Этот драгоценный камешек однажды был госпожой многих рабов этого города.
Mais comment pouvons-nous bouger un si fragile, précieux...
Но как мы подвинем такой хрупкий, ценный...
Il nous a donné de précieux conseils sur notre travail et est resté chez nous.
Он дал нам ценный совет о нашем деле и остался у нас.
Merci d'avoir sauvé mon précieux...
Спасибо, что посидел с моим драгоценным Гитом.
Ils se croient trop précieux pour partager votre fardeau.
Они считают себя выше того, чтобы делить с вами нагрузку.
Votre seule présence serait un précieux livre de cuisine.
Лишь одно ваше присутствие там будет подобно живой и драгоценной поваренной книге.
Mais mes histoires sont votre cadeau trop précieux.
Но я не беру денег за рассказы... и ваш подарок слишком дорог.
Comme l'une de ses précieux poupées de porcelaine.
Так же, как одна из ваших драгоценных, фарфоровых кукол.
Un cadre régional serait précieux à cet égard.
Существенную помощь в этой связи может оказать формирование региональной структуры.
Bien-aimé père, souvenirs précieux, personnage local, etcétéra.
Любимого отца, драгоценные воспоминания, местный герой, и так далее.
Elle t'aime et tu es assez précieux.
Она любит тебя, И ты сам по себе достаточно особенный.
Presque aussi précieux que mes filles.
Почти столь же дорога, как и мои собственные дочери.
Il pense qu'elle ferait un membre précieux.
Ему кажется, она может стать достойным членом нашей общины.
Le Japon continuera à appuyer le travail précieux du Tribunal.
Япония будет и впредь поддерживать ту ценную работу, которую делает Трибунал.
Le modèle de coopération régionale développé dans les Carpates est riche de précieux enseignements pour les autres régions de montagne du monde.
Карпатская модель регионального сотрудничества обогащает ценным опытом другие трансграничные горные регионы мира.
Il conviendrait de préserver les aspects précieux de l'acquis du système existant.
Ценные достижения существующей системы необходимо сохранить.
Ces rapports sont des outils précieux pour évaluer l'évolution dynamique des affaires maritimes.
Эти доклады являются важнейшими средствами для оценки динамичных событий, происходящих в области Мирового океана.
Le secteur privé fournit lui aussi une contribution importante en apportant un soutien précieux aux interventions d'urgence.
Аналогичным образом важный вклад в деятельность в данной области вносит частный сектор, обеспечивающий ценную поддержку мер по оказанию чрезвычайной помощи.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2636. Точных совпадений: 2636. Затраченное время: 101 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo