Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: préoccupations exprimées
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "préoccupations" на русский

Предложения

Les deux affaires ci-après illustrent bien les préoccupations du Représentant spécial.
Вместе с тем следующие два случая показывают, чем вызвана озабоченность Специального представителя.
Nous avons pris soin d'examiner ces préoccupations.
Мы приняли меры для того, чтобы устранить эту озабоченность.
Ma délégation partage également les préoccupations soulevées par notre collègue égyptien.
Моя делегация также разделяет обеспокоенность, о которой говорил наш коллега из Египта.
Toutes nos préoccupations cruciales doivent être abordées.
Необходимо, чтобы были учтены все наши особо важные озабоченности.
Cette déclaration reflète pleinement nos vues et nos préoccupations.
В этом заявлении нашли свое полное выражение наши размышления и поводы для озабоченности.
Nous partageons leurs préoccupations et espérons une réponse plus vigoureuse dans ce domaine.
Мы разделяем их озабоченность и надежду на то, что на этом направлении будут предприняты более решительные ответные шаги.
Elle suscite également de graves préoccupations d'ordre sanitaire.
Эти операции вызывают также серьезную озабоченность в связи с проблемами здоровья.
Nous ne partageons pas ces préoccupations, mais nous les respectons.
Мы не разделяем эту озабоченность, однако мы признаем, что она существует.
La diffusion des textes de loi suscite également des préoccupations.
Вызывает озабоченность, в частности, положение дел с распространением текстов законов.
Nos préoccupations ressortent clairement du paragraphe 123 de notre rapport.
Наша озабоченность по поводу этого вопроса соответствующим образом отражена в пункте 123 нашего доклада.
Examinons maintenant comment l'Azerbaïdjan essaie de régler ses propres préoccupations.
Давайте посмотрим, как Азербайджан пытается урегулировать моменты, вызывающие у него озабоченность.
Malgré ces avancées, des préoccupations subsistent.
Несмотря на эти позитивные события, есть причины для озабоченности.
La France note les préoccupations que suscitent les transports de matières radioactives chez certains États insulaires.
Франция отмечает ту озабоченность, которую вызывает перевозка радиоактивных материалов у некоторых островных государств.
Il existe évidemment des préoccupations au sujet de certains aspects des conditions de sécurité et de la stagnation du processus politique.
Очевидно, что существует определенная озабоченность по поводу ситуации в области безопасности и отсутствия прогресса в политическом процессе.
La détérioration de la situation en matière de sécurité en Afghanistan est une source de graves préoccupations et devrait être inversée le plus vite possible.
Ухудшение обстановки в области безопасности в Афганистане вызывает серьезную озабоченность и должно быть скорейшим образом преодолено.
Cela constituerait une réponse appropriée à ces préoccupations.
Это стало бы надлежащей мерой реагировании на такие озабоченности.
Des préoccupations ont été exprimées concernant la distribution des documents à Genève, mais aucune indication détaillée n'a été fournie.
Была выражена озабоченность по поводу распространения документации в Женеве, хотя никакой конкретной подробной информации представлено не было.
Certains éléments justifient ces deux préoccupations.
Есть некоторые основания для опасений и в том и в другом отношении.
Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
В этом докладе отмечаются как достигнутый прогресс, так и некоторые сохраняющиеся проблемы.
La Directrice répond aussi aux préoccupations sur ce thème.
Директор также отреагировала на прозвучавшие в связи с этой темой слова беспокойства.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 10717. Точных совпадений: 10717. Затраченное время: 129 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo