Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: préparer pour l'école
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "préparer pour" на русский

готовиться к
подготовиться к
приготовиться к
подготовить для
подготовить к
готовиться ко
подготовке к

Предложения

Mais je dois me préparer pour mon cyber rendez-vous.
А мне надо готовиться к кибер-свиданью.
Je dois me préparer pour la suite du séminaire, mais votre cas m'intéresse beaucoup.
Мне надо готовиться к второй части семинара, но меня очень интересует произошедшее с вами.
Je dois préparer pour recevoir nos invités.
Ладно, мне нужно подготовиться к приходу наших гостей.
Si Emma a fini, Sutton doit se préparer pour la danse.
Если Эмма закончила, я думаю, Саттон должна подготовиться к танцу.
Non... tu dois aller te préparer pour ton audition.
Нет... тебе нужно приготовиться к слушанию.
Et nous on essaye de se préparer pour un invité.
Хорошо, а мы пытаемся приготовиться к приходу гостей.
Je dois me préparer pour ma réunion avec Hunt.
Надо готовиться к собеседованию с Хантом.
Vous êtes censée vous préparer pour l'entretien avec le Maire.
Шеф, вы должны готовиться к итоговому собеседованию у мэра.
Tu dois te préparer pour l'arrivée de Sarrum.
Тебе нужно готовиться к прибытию Саррума.
Pardonnez-moi, messieurs, mais je dois me préparer pour ma scène.
Простите, господа, я должна подготовиться к съемкам.
Il faut se préparer pour la fête, maintenant.
Завтра. Уже пора готовиться к вечеринке.
Je dois la préparer pour les funérailles.
Я должен готовиться к ее похоронам.
Messieurs, veuillez m'excuser, je dois me préparer pour ma symphonie.
А сейчас, джентельмены, если вы меня извините, я должен приготовиться к симфонии.
Et on doit aussi se préparer pour le Projet.
И, кроме того, сегодня нам нужно еще подготовиться к проектной неделе.
Je dois me préparer pour la soirée de Chuck, mais Nate va t'emmener déjeuner.
Я должна готовиться к вечеру Чака, Но Нэйт отведет тебя на ланч.
On doit se préparer pour la prochaine attaque.
Мы должны приготовиться к новому нападению.
Tu dois laisser cette quête à un nouveau Sourcier et te préparer pour la prochaine expréuve.
Ты должен оставить миссию новому Искателю и подготовиться к следующему испытанию.
Tu devrais te préparer pour ce soir, Karris.
Тебе пора готовиться к сегодняшней ночи, Керрас.
Je dois me préparer pour l'examen d'anglais.
Мне надо готовиться к экзамену по английскому.
Tu dois te préparer pour la rencontre avec le JAbberwocky.
Ты должна готовиться к встрече с Бармаглотом.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 478. Точных совпадений: 478. Затраченное время: 343 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo