Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "présentations" на русский

презентации выступлений выступления презентациях
доклады
материалы
сообщения
представления
презентациями
выступлениями
выступлениях
брифинги

Предложения

De nombreuses autres présentations et publications sont prévues.
На будущее запланированы многочисленные презентации и публикации на эту тему.
Toutes les présentations doivent contenir cette diapo.
В любой презентации должен быть такой слайд.
La réunion a commencé par des présentations des représentants des différentes institutions.
Встреча началась с выступлений представителей отдельных учреждений.
La déclaration faite par le Comité à cette occasion, et toutes les autres présentations, avaient été largement diffusées.
Заявление Комитета, посвященное этому событию, а также тексты других выступлений были широко распространены среди стран-участников.
De manière générale, les présentations devraient être plus courtes et concises.
Выступления должны стать более краткими и сжатыми.
Les présentations orales devraient durer environ cinq minutes.
Устные выступления должны длиться около пяти минут.
Je pense que de mauvaises présentations PowerPoint sont une menace sérieuse pour l'économie mondiale.
Мне кажется, что плохие презентации PowerPoint представляют серьёзную угрозу глобальной экономике.
Ces deux présentations ont donné au Conseil un aperçu de la mise en oeuvre normative et opérationnelle de la résolution 1325.
Эти две презентации в Совете дали нам представление о нормативном и оперативном осуществлении резолюции 1325.
La Conférence des Parties aura l'occasion d'écouter ces présentations.
Конференция Сторон будет иметь возможность заслушать их выступления.
Un représentant du Secrétariat a également fait des présentations audiovisuelles sur les travaux de l'ONUDC dans le domaine du développement alternatif.
Были заслушаны также аудиовизуальные презентации Секретариата о работе ЮНОДК в области альтернативного развития.
Demain, présentations et rencontre de clients.
На завтра - презентации и встречи с клиентами.
Tu fais ces présentations de budget tout le temps.
Ты все время делаешь эти презентации по бюджету.
Sera plusieurs réunions et des présentations sans arrêts sur la colline du Capitole.
Будет несколько встреч и презентации без остановок на Капитолийском холме.
Il existe de multiples festivals, concours, réunions littéraires, présentations de groupes artistiques et études sur la production artistique des minorités nationales.
Организовываются многочисленные фестивали, конкурсы, литературные чтения, выступления творческих коллективов и выставки достижений прикладного искусства национальных меньшинств.
Les ONG ont également effectué des présentations sur leurs activités.
НПО также проводили презентации, посвященные их деятельности.
Les présentations et expositions techniques sont un moyen possible pour renforcer la coopération technique et l'assistance.
Технические презентации и выставки являются возможным средством укрепления технического сотрудничества и помощи.
Après les présentations, 32 ministres et chefs de délégation ont apporté oralement des contributions.
После выступлений 32 министра и главы делегаций высказали свои соображения.
Après les présentations, 30 ministres et chefs de délégation ont apporté oralement des contributions et abordé les questions suivantes.
После этих выступлений 30 министров и глав делегаций сделали устные заявления, в которых они затронули поднятые вопросы.
Deux présentations audiovisuelles ont été faites par des représentants du Secrétariat.
Представителями Секретариата были проведены две аудиовизуальные презентации.
Je sais ce qui clochait dans ces présentations...
Да, и я, кажется, понял, что было не так с этим знакомством.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 769. Точных совпадений: 769. Затраченное время: 259 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo