Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "président du conseil d'administration" на русский

Искать président du conseil d'administration в: Синонимы
председатель совета директоров
председатель правления
председатель административного Совета
Председатель Исполнительного совета
Председатель Совета управляющих
Председателем Совета управляющих
Председатель Совета попечителей
Председателя Совета управляющих
Председателем Исполнительного совета
председателя правления
Председателя Совета попечителей
Председателя Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА
председателю Совета директоров
Deux noms sont associés à l'ascension de UBS: Peter Wuffli, de 2001 à 2007 Chef du groupe UBS, et Marcel Ospel, autrefois président du conseil d'administration.
Два имени связаны с ростом UBS: Петер Вулффли, исполнительный директор группы UBS с 2001 по 2007 год, и Марсель Оспель, председатель совета директоров.
Yoshiyuki Fujisawa, Président du Conseil d'administration du Groupe Mizuho
Йошиюки Фуджисава, председатель совета директоров группы Мицухо, Япония
Président du Conseil d'administration de Zambia Railways Limited, 1998-2001.
Председатель правления компании «Замбия Рэйлвэйз Лтд.», 1998-2001 годы.
Il s'est félicité de la visibilité acquise par le Fonds, dont le Président du Conseil d'administration était invité à participer aux travaux de la Commission des droits de l'homme.
Он выразил удовлетворение в связи с высоким уровнем транспарентности, достигнутым Фондом, Председатель Административного совета которого был приглашен участвовать в работе Комиссии по правам человека.
M. Donald Croteau, Président du Conseil d'administration de l'Institut Albert Schweitzer, États-Unis d'Amérique
Г-н Дональд Крото, председатель Совета директоров, институт Альберта Швейцера, Соединенные Штаты Америки
Chaque année, le Président du Conseil d'administration de l'organisation soumet un rapport d'activité au Ministre des affaires étrangères, lequel le présente au Parlement.
Каждый год Председатель Совета директоров представляет доклад о деятельности Центра по правам и демократии министру иностранных дел, который направляет его в Парламент.
Président du conseil d'administration de l'Institut d'océanographie de Maurice
Председатель Совета директоров Океанографического института Маврикия.
Le Président du Conseil d'administration est le trésorier et il a les pouvoirs d'un ministre à l'égard du personnel de la Commission et concernant toutes les questions financières et administratives.
Председатель совета директоров является казначеем и обладает полномочиями министра применительно к персоналу Комиссии и по всем финансовым и административным вопросам.
J'ai pris la liberté d'inviter Brett Forrester, notre président du conseil d'administration.
Я взял на себя смелость пригласить Бретта Форреста, нашего председателя правления.
Je suis président du conseil d'administration de l'école.
Я - председатель правления в школе "Надежда".
Après le petit-fils du président du conseil d'administration.
Моложе меня, только внук председателя правления.
La question de l'indépendance du président du conseil d'administration retient aussi de plus en plus l'attention.
Все активнее обсуждается и вопрос о необходимости того, чтобы Председатель совета являлся независимой стороной.
Actuellement Président du Conseil d'administration.
В настоящее время являюсь председателем Совета директоров Центра.
Le Président du Conseil d'administration de l'Institut fait appel aux États membres pour qu'ils s'acquittent de leurs obligations.
В результате председатель Совета управляющих Института обратился к государствам-членам с призывом выполнять принятые ими обязательства.
Le Président du Conseil d'administration a assisté à toute la session du Groupe de travail.
Председатель Совета присутствовал на всей сессии Рабочей группы.
Le Président du Conseil d'administration a résumé les débats.
Председатель Исполнительного совета подытожил результаты обсуждения.
Le Président du Conseil d'administration a fait une déclaration liminaire dans laquelle il a remercié les membres de l'avoir élu Président pour 2002.
Председатель Исполнительного совета сделал вступительное заявление, в котором поблагодарил членов за его избрание Председателем Совета на 2002 год.
Le Président du Conseil d'administration du PAM a repris la présidence.
Председательское место перешло к Председателю Исполнительного совета МПП.
La Directrice générale et le Président du Conseil d'administration formuleront des observations finales avant la clôture de la session.
Директор-исполнитель и Председатель Исполнительного совета выступят с заключительными замечаниями, после чего сессия будет закрыта.
Le Président du Conseil d'administration PNUD/FNUAP a clos la réunion conjointe en en résumant les débats.
Председатель Исполнительного совета ПРООН/ЮНФПА закрыл совместное заседание, кратко подведя итоги обсуждений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 159. Точных совпадений: 159. Затраченное время: 125 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo