Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "prêt étudiant" на русский

ссуда
студенческие займы
студенческий кредит
кредит на обучение
студенческий заём
ссуду на обучение
студенческому займу
Et notre spécialiste des voitures, Boyd Martin, a un prêt étudiant de 80000 dollars.
А у нашего специалиста по аренде машин, Бойда Мартина, висит ссуда на 80 тысяч за учебу в колледже.
Pour l'instant, son job couvre le loyer, mais on a encore les factures, mon prêt étudiant...
Ну, пока что её работа покрывает арендную плату, но у нас ещё есть счета на кредитках, мои студенческие займы...
Prêt étudiant, résidence universitaire, ce genre de chose.
Студенческие займы, общежития, и всякие такие вещи.
J'ai un prêt étudiant de 200000 dollars, alors... oui.
У меня студенческий кредит на $200 тысяч, так что да.
Je suis toujours en train de payer ton prêt étudiant, tu sais.
Я до сих пор выплачиваю твои студенческий кредит.
Elle rembourse encore son prêt étudiant.
Vois ça comme un prêt étudiant.
Просто подумай об этом, как о студенческом займе.
Et Dana rembourse son prêt étudiant.
А Дина еще выплачивает студенческие ссуды.
J'essaie de trouver si le gouvernement te casse les jambes quand tu ne peux pas rembourser ton prêt étudiant.
Нет Пытаюсь разузнать, ломает ли правительство твои ноги тогда ты не можешь покрыть ссуду на обучение.
Max, un prêt étudiant c'est une des facture que tu ne peux pas ignorer.
Макс, студенческий заём это худший счет, который ты можешь игнорировать.
Elle avait des dettes de prêt étudiant.
У нее был огромный долг за обучение.
C'est... une histoire de prêt étudiant.
Это... Выплата кредита за обучение.
Le chèque du prêt étudiant va arriver.
Из универа прислали квитанцию на оплату.
Je dois rembourser mon prêt étudiant quand je fini ici.
Мне придется выплачивать ссуду, когда я закончу учиться.
C'est un prêt étudiant et une assurance, pas la note d'un bookmaker.
Это же кредит для медицинской школы и страховки, не на развлекуху.
J'aurais pu rembourser mon prêt étudiant et j'aurais pas dû bosser à la hotline.
Я смогла бы вернуть ссуду на обучение, и мне не пришлось бы работать на горячей линии.
Mais je l'ai pris, car j'ai un prêt étudiant.
Но я его взяла, потому что на мне висит кредит на обучение.
J'ai deux traites de retard sur mon prêt étudiant, et Gideon veut pas me donner une augmentation.
Я опаздываю с оплатой кредита на обучение, и не могу получить от Гидеона повышения.
Entre votre prêt étudiant et les soins de votre grand-mère, vous vous en sortez à peine.
А между выплатами ваших кредитов на обучение и оплаты счетов вашей бабушки вы едва сводили концы с концами.
J'ai un prêt étudiant, un loyer, une voiture à faire réparer.
У меня кредит за учебу, аренда жилья и машины.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 59. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 82 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo