Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "prêt sans intérêt" на русский

Искать prêt sans intérêt в: Синонимы
беспроцентная ссуда
беспроцентный заем
беспроцентного займа
беспроцентной ссуды
Lorsque l'ONUDI s'est transformée en institution spécialisée, un prêt sans intérêt de 16 millions de dollars lui a été accordé par l'Organisation des Nations Unies.
В период преобразования ЮНИДО в специализированное учреждение от Организации Объединенных Наций была получена беспроцентная ссуда в размере 16000000 долларов США.
Lorsque l'ONUDI est devenue une institution spécialisée, l'Organisation des Nations Unies lui a accordé un prêt sans intérêt de 16 millions de dollars, remboursable à raison de 1 million de dollars par an à compter de 1990.
В период преобразования ЮНИДО в специализированное учреждение от Организации Объединенных Наций была получена беспроцентная ссуда в размере 16000000 долларов США.
Il s'agit d'un prêt sans intérêt accordé par les banques islamiques.
Это беспроцентный заем, предоставляемый исламскими банками.
Comme il est indiqué au paragraphe 21 du rapport, en 1948, le gouvernement du pays hôte a consenti un prêt sans intérêt de 65 millions de dollars pour la construction et l'aménagement des bâtiments du Siège.
Как отмечено в пункте 21 доклада, «правительство принимающей страны предоставило беспроцентный заем на сумму 65 млн. долл. США в целях строительства и оснащения зданий Центральных учреждений.
La délégation coréenne prend aussi note de l'indication, dans le rapport du Secrétaire général qu'un financement pourrait prendre la forme d'un prêt sans intérêt qui serait remboursé à partir de contributions régulières supplémentaires au fil des ans.
Его делегация также отмечает заявление Генерального секретаря о том, что финансирование может осуществляться в виде беспроцентного займа, который затем будет погашаться в течение какого-то периода за счет дополнительных начисленных взносов.
Cet arrangement permettrait d'utiliser les économies qui pourraient être réalisées sur le coût des services d'utilité publique grâce à l'exécution du plan-cadre d'équipement pour contribuer au remboursement du prêt sans intérêt.
Это позволило бы потенциально сократить расходы на коммунальное обслуживание благодаря осуществлению генерального плана капитального ремонта, а высвобожденные средства пошли бы на погашение беспроцентного займа.
Ils le considèrent comme un prêt sans intérêt.
Его посчитают как выплату процентов по кредиту.
Faute de prêt sans intérêt, le financement direct par mise en recouvrement serait le moyen le moins onéreux de financer le projet.
В условиях отсутствия беспроцентного займа платежи на основе прямого начисления взносов будут являться наименее дорогостоящим средством финансирования проекта.
De surcroît, le document de stratégie pour la réduction de la pauvreté stipule que les élèves issus de familles démunies ainsi que les orphelins bénéficieront à l'avenir de prêt sans intérêt, remboursables à l'issue de leur éducation professionnelle.
Помимо этого, Документом стратегии сокращения бедности предусмотрено в будущем предоставлять студентам из малообеспеченных семей и сиротам беспроцентные ссуды или кредиты с последующим погашением их после получения профессионального образования.
Forte de sa propre expérience en matière de financement de travaux de construction et de rénovation de locaux appartenant à des organisations internationales, la Suisse aurait préféré qu'il soit possible de bénéficier d'un prêt sans intérêt de la part du pays hôte.
Полагаясь на свой собственный опыт в финансировании строительства и ремонта зданий международных организаций, Швейцария предпочла бы вариант получения беспроцентного кредита от правительства страны пребывания.
Un prêt sans intérêt peut être accordé par une municipalité dotée de pouvoirs étendus à une personne vulnérable se trouvant dans une situation de difficulté susceptible d'être surmontée grâce à un prêt, à condition que cette personne ne puisse pas obtenir de prêt d'une autre manière.
Беспроцентный займ может быть предоставлен муниципальным органом с расширенными полномочиями лицу из социально уязвимых слоев населения, находящемуся в стесненных жизненных обстоятельствах, которые могут быть преодолены благодаря использованию этого займа, при условии, что соответствующее лицо не может получить заем иным образом.
On va t'offrir un prêt sans intérêt, des fonds du Molly's.
Мы готовы дать тебе индивидуальный, беспроцентный кредит из фонда бара Молли.
La résolution 57/292 de l'Assemblée générale a été adoptée étant entendu que le pays hôte offrirait à l'Organisation un prêt sans intérêt.
Резолюция 57/292 Генеральной Ассамблеи была принята при том понимании, что принимающая страна предоставит Организации беспроцентный заём. К сожалению, несмотря на значительные преимущества, которые получает принимающая страна благодаря пребыванию Центральных учреждений Организации Объединенных Наций на ее территории, она не сделала такого предложения.
Alors qu'il était souligné dans le deuxième rapport sur la mise en oeuvre du plan qu'un prêt sans intérêt serait l'option la plus avantageuse pour l'Organisation, il est suggéré dans le rapport à l'examen de souscrire un prêt assorti d'intérêts.
Согласно второму ежегодному докладу о ходе осуществления Генерального плана капитального ремонта, наиболее предпочтительным вариантом для Организации Объединенных Наций был бы беспроцентный заем, однако в докладе, находящемся сейчас на рассмотрении Комитета, предлагается идти по пути получения процентного займа.
Faute d'un prêt sans intérêt, il faudrait, selon lui, envisager de recourir à un emprunt par obligations.
В противном случае, по мнению Генерального секретаря, следует рассмотреть возможность коммерческого заимствования с помощью выпуска облигаций.
Il est regrettable que la possibilité d'un prêt sans intérêt ne soit pas sérieusement considérée.
Вызывает сожаление тот факт, что возможность получения беспроцентной ссуды активно не рассматривается.
Une des associations fournit par ailleurs un prêt sans intérêt aux femmes chefs de famille pour les aider à compter sur elles-mêmes.
В рамках Проекта предоставления ссуд кард-хасан, осуществляемого одной из ассоциаций, женщинам, особенно тем из них, кто обеспечивает свои семьи, предоставляются ссуды в целях содействия обретению такими женщинами экономической самостоятельности.
Il faudrait envisager des contributions volontaires de gouvernements ou d'autres origines, de même que la proposition selon laquelle le plan devrait être financé au moyen d'un prêt sans intérêt accordé par des États Membres.
Необходимо также рассмотреть вопрос о добровольных взносах от правительств и из других источников, а также предложение о финансировании плана за счет беспроцентного займа, который предоставят государства-члены.
L'engagement financier des États-Unis à l'égard de l'ONU a été pour la première fois démontré dans les années 40 lorsqu'ils ont accordé un prêt sans intérêt pour la construction des bâtiments formant le Siège actuel.
Финансовая приверженность Соединенных Штатов Организации Объединенных Наций впервые была продемонстрирована в 40-е годы, когда мы предоставили беспроцентный заем на строительство нынешнего здания Штаб-квартиры.
Nonobstant les options susmentionnées, le Secrétaire général souligne une fois encore qu'un prêt sans intérêt serait l'option la plus avantageuse pour l'Organisation.
Несмотря на вышеуказанные варианты, Генеральный секретарь по-прежнему придерживается той точки зрения, что самым выгодным вариантом для Организации Объединенных Наций является беспроцентная ссуда.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 23. Точных совпадений: 23. Затраченное время: 64 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo