Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "pratique" на русский

Посмотреть также: dans la pratique en pratique application pratique
Искать pratique в: Oпределение Синонимы

Предложения

3845
1965
pratiqué 633
Cette pratique est avantageuse pour les deux processus et devrait se poursuivre.
Эта практика была взаимовыгодной для обоих процессов, и предполагается, что она будет продолжена.
Elle a demandé si cette pratique serait autorisée dans d'autres pays.
Он задал вопрос о том, будет ли разрешена такая практика в других странах.
Les comptes de l'exercice 2004 refléteront une pratique méthodique.
В счетах за 2004 год будет учтена последовательная практика в этом вопросе.
Nous espérons que cette pratique sera régulièrement suivie.
Мы настоятельно призываем к тому, чтобы такая практика стала регулярной.
Une nouvelle réglementation sera élaborée afin de supprimer cette pratique.
Планируется разработать новые тюремные правила, в которых эта практика будет упразднена.
D'autres pays devraient adopter cette pratique.
Эта практика должна быть применена также в других странах.
Mme Gaer voudrait toutefois savoir dans quelles circonstances cette pratique a été instituée.
Тем не менее г-же Гаер хотелось бы узнать, в каких обстоятельствах эта практика была внедрена.
Cette pratique était essentielle et devait se poursuivre.
Такая практика рассматривалась как важный процесс, и ее следует сохранять.
La Commission européenne a proposé de remplacer l'expression « pratique bien établie » par « pratique généralement acceptée ».
Европейская комиссия предложила заменить термин «установившаяся практика» термином «общепринятая практика».
Ils posent des problèmes d'ordre tant conceptuel que pratique.
В связи с расчетом таких индексов возникают трудные задачи как концептуального, так и практического характера.
Entre interdire ou restreindre cette pratique, le Chili préférerait la seconde option.
Если выбор состоит между запрещением и ограничением этой практики, то Чили предпочла бы второй вариант.
Cependant, deux tendances semblent se détacher dans la lutte contre cette pratique.
Вместе с тем в их борьбе против этой практики, как представляется, наблюдаются две тенденции.
Il connaissait ce genre de pratique.
Он знал о том, что так бывает.
Pas pratique, dans ton métier.
Не может быть слишком полезным в вашем направлении работы.
Tout a été un peu trop pratique.
Знаешь, это всё было как-то слишком уж удобно.
Elégant... et pourtant... pratique.
Элегантная, и в то же время... практичная.
Votre société pratique beaucoup le fracking.
Я знаю, что ваша компания использует гидравлический удар.
Dernièrement, plus de pratique que d'études.
В последнее время я был больше занят поиском негодяя, чем учебой.
Avec une famille il faut rester pratique.
Когда у тебя есть семья, приходится быть практичным.
Cette modification ne devrait pas entraîner de problème pratique.
В связи с этой поправкой не предвидится возникновения каких-либо практических проблем.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17524. Точных совпадений: 17524. Затраченное время: 265 мс

pratiqué 633

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo