Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "première série" на русский

первый раунд
первого раунда
первой серии
первый набор
первая серия
первую серию
первых
первый цикл
первого цикла
первая группа
первую группу
первого этапа
первые
первого сессионного
первого комплекса

Предложения

La première série d'opérations de distribution de vivres à plus de 400000 déplacés à Monrovia est achevée.
Первый раунд распределения продуктов питания среди более 400000 вынужденных переселенцев в Монровии завершен.
La première série de pourparlers sur le statut futur du Kosovo-Metohija doit commencer dans moins d'une semaine.
Первый раунд переговоров о будущем статусе Косово и Метохии должен начаться менее чем через неделю.
Il s'est immédiatement rendu auprès de la Mission pour une première série de consultations.
Он сразу же отправился в район Миссии для проведения первого раунда консультаций.
Une première série de contrôles ponctuels effectués par des observateurs des Nations Unies a commencé pendant la période considérée.
Проведение наблюдателями Организации Объединенных Наций первого раунда выборочных проверок началось только в рассматриваемый период.
Elle portait sur la planification de la première série de réunions du Comité préparatoire et du Sommet.
На нем были рассмотрены вопросы планирования первой серии заседаний Подготовительного комитета и Встречи на высшем уровне.
On trouvera ci-après le résumé des travaux de la première série de réunions.
Ниже представлено резюме дискуссий, состоявшихся на этой первой серии заседаний.
À cette fin, le Groupe d'experts achèvera sa première série de visites aux parties intéressées.
Для этого Группа завершит свой первый раунд встреч со сторонами.
Cette première série de consultations a montré que la grande majorité des délégations était favorable à un élargissement important de la composition de la Conférence.
Как показывают предварительные результаты этого первого раунда, подавляющее большинство высказывается в пользу значительного расширения членского состава Конференции.
La première série de pourparlers s'est tenue à Dili en octobre.
Первый раунд переговоров прошел в Дили в октябре.
La première série de négociations s'est tenue à New York du 3 au 14 décembre 1999.
Первый раунд этих переговоров состоялся в Нью-Йорке с З по 14 декабря 1999 года.
La première série de négociations sur la frontière maritime entre le Timor-Leste et l'Australie s'est achevée le 14 novembre 2003.
Первый раунд переговоров о морской границе между Тимором-Лешти и Австралией завершился 14 ноября 2003 года.
La première série de réunions d'information de 2007 a eu lieu au Siège du 23 au 27 avril.
Первый раунд информационных совещаний в 2007 году проходил в Центральных учреждениях с 23 по 27 апреля.
Nous pensons que la première série de visites nous a déjà permis de tirer des conclusions initiales.
На наш взгляд, завершившийся первый раунд этих визитов уже позволяет подвести предварительные итоги.
La première série d'appels d'offres pour d'importants travaux de reconstruction en 2006 a été lancée en juin pour trois sites.
В июне начался первый раунд тендеров по проведению в 2006 году масштабных восстановительных работ на трех объектах.
Au cours de la première série de discussions, tenue en février 2002, nous avons présenté nos vues sur la crise.
В ходе первой серии обсуждений, состоявшихся в феврале 2002 года, мы представили наши мнения в отношении кризиса.
On a déjà ténu une première série de négociations officielles, et on prévoit de nouvelles réunions vers la fin de l'année en cours.
Первый раунд официальных переговоров уже проведен, и последующие встречи планируется провести позднее в текущем году.
La première série d'entretiens a eu lieu à Montserrat en septembre 2005 avec des fonctionnaires du Ministère des affaires étrangères et des affaires du Commonwealth.
Первый раунд переговоров состоялся в Монтсеррате в сентябре 2005 года с группой представителей министерства иностранных дел и по делам Содружества.
En décembre 2004, les Tokélaou ont engagé une première série de pourparlers officiels avec le Premier Ministre du Samoa, comme le prévoit le protocole d'accord.
В декабре 2004 года Токелау провело первый раунд официальных переговоров с премьер-министром Самоа, как это предусмотрено в меморандуме о взаимопонимании.
Une première série de formation des formateurs pour toutes les unités militaires a été achevée et sera à présent élargie aux officiers des contingents qui arrivent dans le pays.
Был завершен первый раунд брифинга по подготовке инструкторов для всех военных подразделений и сейчас будут проводиться брифинги для офицеров вновь прибывающих контингентов.
Au cours de la première série de pourparlers, les parties avaient donné leur accord de principe pour la mise en oeuvre des mesures en question.
В ходе первого раунда переговоров стороны согласились в принципе на осуществление этих мер.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 319. Точных совпадений: 319. Затраченное время: 158 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo