Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "presse à scandale" на русский

Искать presse à scandale в: Синонимы
желтая пресса
журналюгам
Et en bonus... la presse à scandale.
И экспонат номер два: желтая пресса.
Ensuite, il est devenu journaliste pour la presse à scandale.
После этого он стал желтым репортером, занимается политиками и знаменитостями.
Sauf dans la presse à scandale.
О вас неплохо отзываются в "Инквизиторе".
Tu devrais me connaître mieux que la presse à scandale.
После всего этого времени я думал, что ты знаешь меня лучше, чем какой-нибудь любитель желтой прессы.
Tu lis la presse à scandale ?
Я не думала, что ты читаешь таблоиды.
Et moi, dans la presse à scandale.
А я видел тебя в желтой прессе.
Damian a eu une vie difficile, et je ne voulais pas que la presse à scandale s'abatte sur lui.
У Дэмиена была трудная жизнь... и я пока не хочу, чтобы эти стервятники из прессы набросились на него.
Depuis quand te soucies-tu de la presse à scandale?
Тебя - что, волнует желтая пресса?
La presse à scandale t'a à l'oeil.
Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
ВЫ не читаете бульварную прессу?
Vous ne lisez pas la presse à scandale ?
Вы не читаете жёлтую прессу?
On n'est pas une presse à scandale.
Это вам не желтая газетенка.
Manquant de toute objectivité, la déclaration canadienne est non seulement une preuve d'ignorance, mais se caractérise aussi par l'exagération, la distorsion et la sélectivité, autant d'éléments dénotant l'absence de courage moral qui sont en général réservés à la presse à scandale.
Заявление Канады, в котором отсутствуют критерии объективности, не только демонстрирует незнание ситуации, но и характеризуется преувеличениями, искажениями и избирательностью, которые наталкивают на мысль о проблеме с соблюдением этических норм, что является признаком низкопробной журналистики.
Alors annoncez à la presse à scandale le miracle d'un rein légèrement reparti.
Ну тогда звоните журналюгам. Скажите, что вы только что стали свидетелями чуда: слегка увеличенная функция почек.
Elle veut que nous invitions un coloporteur de presse à scandale à rester comme hôte dans cette maison ?
Она хочет пригласить газетного охотника за скандалами погостить в нашем доме?
Je doute que vous vouliez bosser dans la presse à scandale.
Tu ne préfères pas qu'elle l'ait appris de moi plutôt que d'un journaliste de la presse à scandale ?
Ты бы предпочла, чтобы она услышала это от меня или от какого-нибудь журналиста в таблойдах?
Prévenez la presse à scandale.
Ну тогда звоните журналюгам.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 18. Точных совпадений: 18. Затраченное время: 25 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo