Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "prestation de service" на русский

Искать prestation de service в: Синонимы
оказание услуг
медицинского обслуживания
Il existe de nombreux défis liés aux systèmes de santé et aux points de prestation de service, notamment en ce qui concerne la qualité des services et la capacité de fourniture à long terme/permanent des méthodes contraceptives.
Отмечен ряд проблем, связанных с системами здравоохранения и пунктами медицинского обслуживания, особенно это касается качества услуг, а также потенциала для обеспечения долгосрочных или постоянных методов контрацепции.
des points de prestation de service, renforcés par du matériel et l'apport de fournitures dans des pays comme le Mali et la Mauritanie.
укрепление пунктов медицинского обслуживания в таких странах, как Мавритания и Мали, посредством поставок оборудования и материалов.
En 2008, il y a eu un nombre accru de pays qui ont annoncé des points de prestation de service proposant trois méthodes modernes de contraception.
В 2008 году был отмечен рост числа стран, сообщивших о наличии пунктов медицинского обслуживания, в которых предлагается по меньшей мере три современных метода контрацепции.
Il a été calculé sur la base des coûts effectifs et des contrats de prestation de service.
Эти сметные ассигнования рассчитаны на основе фактических расходов и контрактов на предоставление услуг.
Les modalités de prestation de service ont également évolué sous l'effet des technologies de l'information.
Информационная технология также привела к изменению форм предоставления государственных услуг.
C'est peut-être dans les situations où le traitement d'un cas peut en prévenir de nombreux autres que l'argent public et la prestation de service public sont le plus important.
Государственное финансирование и оказание услуг государственным сектором, возможно, имеют наиболее важное значение в тех случаях, когда лечение заболевания в одном случае может позволить избежать возникновения многих других случаев.
Les dépenses relatives aux accords de prestation de service pour le personnel de New York sont regroupées dans la catégorie Appui au programme.
Расходы в связи с соглашениями об уровне обслуживания для сотрудников в Нью-Йорке предусматриваются в централизованном порядке по компоненту «Вспомогательное обслуживание программы».
L'article 8 dudit Code établit clairement que l'employeur est la personne physique ou morale qui conclut un contrat de prestation de service ou d'exécution d'une œuvre en échange d'une rémunération.
В статье 8 Трудового кодекса однозначно закрепляется, что "работодатель является физическим или юридическим лицом, которое нанимает лиц для оказания услуг или выполнения какой-либо работы в обмен на вознаграждение".
La loi sur la prestation de service des agents de l'État dans les services administratifs et sur la rémunération des agents de l'État et autres employés des services administratifs.
Закон о службе государственных служащих в административных органах и об оплате труда государственных служащих и других работников административных органов.
Il ressort en effet de l'examen des besoins de la Mission en matière de sécurité que le contrat actuel de prestation de service de 16 gardes ne répond pas entièrement aux normes requises pour le personnel chargé de la sécurité.
В результате анализа потребностей Миссии в области безопасности было решено, что нынешний контракт с 16 нанятыми со стороны охранниками не полностью учитывает стандарты, предъявляемые к персоналу, обеспечивающему безопасность.
Afin d'assurer la mise en place de prestations à domicile ou hors domicile et de services sociaux, le Gouvernement signe des contrats de prestation de service avec des organismes privés ou publics spécialisés et en assure la supervision.
Для обеспечения оказания помощи на дому и непосредственно на местах, а также социального обслуживания правительство заключает рабочие соглашения с частными и государственными учреждениями социального обслуживания.
L'arrivée de nouveaux fournisseurs sur le marché peut contribuer à étendre la prestation de service aux consommateurs qui ne sont pas desservis.
В некоторых случаях улучшить обслуживание с охватом тех, кто лишен доступа к услугам, позволяет появление на рынке новых поставщиков услуг.
La PIC demande à être indemnisée de KWD 2048944 pour des contrats de prestation de service portant sur la remise en état de ses unités de production endommagées.
"ПИК" запросила компенсацию в размере 2048944 кувейтских динаров в отношении сервисных контрактов на восстановление своих поврежденных производственных блоков. "ПИК" представила резюме всех выданных нарядов на обслуживание с указанием всех основных элементов соответствующих контрактов.
Il conviendrait de respecter un certain équilibre en s'assurant que le personnel détaché par les organisations membres a les qualifications techniques requises dans les domaines pertinents ainsi qu'une certaine expérience en matière de prestation de service.
Такой обмен должен быть тщательным образом сбалансирован, с тем чтобы те сотрудники, которые будут работать в Центре, обладали навыками в соответствующих технических областях и опытом работы в аналогичных занимающихся обслуживанием организациях.
Les prestataires de services auront les connaissances et les compétences nécessaires et suivront les pratiques voulues pour appliquer les normes de prestation de service techniques et autres.
Предоставляющие услуги субъекты будут обладать знаниями, навыками и опытом в области применения технических и других стандартов, предъявляемых к деятельности по предоставлению услуг.
En étroite collaboration avec l'OMS et d'autres partenaires, l'UNICEF a contribué à la mise en place de systèmes novateurs de prestation de service pour faire accepter le vaccin contre la poliomyélite dans certaines régions.
ЮНИСЕФ в тесном сотрудничестве с ВОЗ и другими партнерами помог разработать нетрадиционную систему вакцинации для тех районов, где население отказывается делать прививки от полиомиелита.
Autrement dit, la société de services publics n'est pas associée à l'administration ni à la gestion du contrat de PSE, contrairement à ce qui se passe dans les mécanismes publics locaux, mais intervient en tant que partie à un contrat de prestation de service.
Это означает, что данная коммунальная служба не участвует в распоряжении и управлении договором о ПЭУ, как это имеет место в случае местных государственных схем, но выступает лишь в роли договаривающейся стороны, закупающей соответствующие услуги.
Le PNUD intervient pour l'assistance aux petites et moyennes entreprises - petites et moyennes industries et le développement des initiatives de base dans les sous secteurs de production et transformation de produits, prestation de service et commerce.
ПРООН оказывает помощь в развитии малого и среднего бизнеса и малого и среднего производства, а также предпринимательства во вторичных производственных и перерабатывающих секторах, в сфере услуг и торговли.
L'arrangement actuel est un accord de prestation de service, qui est moins contraignant financièrement.
В настоящее время используется система СПУ, которая в финансовом отношении менее эффективна.
Les États Membres ne seront pas financièrement responsables des dépenses afférentes à la prestation de service, à la fourniture d'installations, à la coopération et à tout autre soutien prêté à des organes non affiliés au système des Nations Unies.
Государства-члены не будут нестабильности финансовой ответственности за издержки, понесенные Организацией Объединенных Наций при предоставлении услуг и помещений, оказании помощи и любой иной поддержки органам, не входящим в систему Организации Объединенных Наций.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 20. Точных совпадений: 20. Затраченное время: 70 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo