Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "principale" на русский

Предложения

602
370
258
La sécurité demeure évidemment la principale préoccupation au Kosovo-Metohija.
Вполне очевидно, что основной проблемой в Косово и Метохии остается вопрос обеспечения безопасности.
Du point de vue social, la principale préoccupation réside dans le déplacement de la population.
В социальном плане основной проблемой является перемещение населения.
Voici la clé principale de notre bonheur entre nos mains.
Заметьте, что главный ключ к нашему счастью в наших собственных руках.
Je prends toujours la route principale.
Дорога, которой езжу я, и есть главный маршрут.
Avançons. On devrait suivre la route principale.
Ричард, я считаю, нам лучше идти по главной дороге.
J'en arrive maintenant à ma principale observation.
Это подводит меня к моей главной мысли в этом контексте.
Elle se promène dans la rue principale avec votre fils.
Я только что видел ее прогуливающейся по главной улице с твоим мальчиком.
Hopp aurait perdu sa principale source de revenus.
Эндрю Хопп потерял бы свой главный источник дохода.
Sa fonction principale consiste à examiner les appels attaquant les arrêtés ministériels qui, en pratique, découlent des recommandations du Commissaire.
Главной функцией Суда является заслушивание апелляций на распоряжения министра, которые на практике вытекают из рекомендаций комиссара.
En fait, depuis 2003, la principale politique économique de Poutine a été la renationalisation.
Фактически, с 2003 года главной экономической политикой Путина была перенационализация.
Pour les Occidentaux, la principale menace était l'impérialisme américain, à qui l'on reprochait sa "sale" guerre du Vietnam.
Для жителей запада главной угрозой был американский империализм, обвиняемый в "грязной" войне во Вьетнаме.
Ensemble, elles composent la sagesse pratique, ce qu'Aristote pensait être la principale vertu.
Вместе они представляют собой житейскую мудрость, которую Аристотель считал главной добродетелью.
Aider Abed m'a décidé à choisir une matière principale.
Помощь Эбеду вдохновила меня окончательно определиться со своей основной специализацией.
Le système national d'assurance est l'institution qui porte la principale responsabilité pour la sécurité sociale.
Национальная программа страхования является основной организацией, отвечающей за социальное обеспечение на острове.
En El Salvador, la principale difficulté est celle posée par les structures organisationnelle, administrative et budgétaire de la Cour suprême de justice.
Главной проблемой Сальвадора являются организационные, административные и бюджетные структуры Верховного суда.
En réalité, ils sont d'ardents partisans du multilatéralisme, et de l'ONU comme principale instance internationale.
В действительности, они решительно поддерживают принцип многосторонности и Организацию Объединенных Наций как главный международный форум.
Vous allez marcher 1.6 kilomètre à l'est de la route principale en dehors du territoire rebelle.
Вам надо пройти 1,5 км на восток по главной дороге, за пределами территории повстанцев.
La principale dépêche depuis un an a été l'économie.
Но главной темой прошедшего года была экономика.
L'Afrique est la principale zone de croissance.
Основным регионом, где наблюдается такой рост, является Африка.
Locke est toujours sur l'île principale.
Если интересно, Локк всё ещё На главном острове.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 7151. Точных совпадений: 7151. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo