Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "produit breveté" на русский

Искать produit breveté в: Синонимы
запатентованный продукт
запатентованного продукта
L'exception d'«exploitation rapide», ou exception Bolar, permet à des concurrents d'importer, de fabriquer et d'utiliser un produit breveté en vue d'obtenir les autorisations réglementaires.
"Раннее использование" или "исключение Болар" дает конкурентам возможность импортировать, производить и использовать запатентованный продукт в целях получения нормативного утверждения.
Ils sont considérés comme les utilisateurs agréés d'un produit breveté et doivent le plus souvent s'engager par écrit à ne pas conserver, ressemer ou céder les semences acquises auprès des titulaires des brevets.
Они рассматриваются как обладатели лицензий на запатентованный продукт, и во многих случаях им предлагается подписать соглашение, предусматривающее, что они не будут сберегать, повторно засевать или обменивать семена, закупленные ими у патентообладателей.
En d'autres termes, l'importation est considérée comme l'un des moyens de rendre suffisant le volume du produit breveté.
Иными словами, ввоз рассматривается как один из путей обеспечения достаточного объема запатентованного продукта.
Toutefois, il peut imposer, dans les limites définies par la législation antitrust, diverses restrictions sur la concession d'une licence sur le produit breveté et/ou sa vente.
Однако в рамках, предусмотренных антитрестовским законодательством, разрешается устанавливать различные ограничения в отношении лицензирования и/или продажи запатентованного продукта.
Au sujet de l'importation, les représentants de Rospatent ont expliqué que si le volume des importations d'un produit breveté répondait à la demande, l'importation pourrait être jugée comme constituant une utilisation suffisante pour empêcher l'octroi d'une licence obligatoire.
Что касается ввоза, то представители Роспатента пояснили, что если объем импорта запатентованного продукта соответствует спросу, то в этом случае ввоз может рассматриваться как использование, достаточное для невыдачи принудительной лицензии.
Par exemple, dans le cas d'un brevet, le propriétaire du brevet a le droit exclusif d'empêcher certains actes, comme la fabrication, l'utilisation ou la vente du produit breveté sans son autorisation.
Например, в случае патента патентообладатель имеет исключительные права на пресечение таких определенных действий, как изготовление, использование или сбыт патентованного продукта без разрешения патентообладателя.
L'importation était assimilée à une utilisation du produit breveté et était prise en compte pour déterminer s'il était satisfait aux conditions requises pour l'octroi de licences obligatoires.
Импорт рассматривается в качестве вида использования запатентованного продукта и учитывается при определении соответствия критериям выдачи принудительных лицензий.
Si le titulaire d'un brevet a le droit exclusif d'empêcher la fabrication ou la commercialisation du produit breveté, le principe de l'épuisement lui interdit de continuer à exercer des droits exclusifs une fois que le produit est mis sur le marché.
Хотя патентообладатель имеет исключительное право на недопущение производства или поставки на рынок третьими лицами патентованного продукта, принцип исчерпания прав запрещает патентообладателю и дальше осуществлять свои исключительные права, если продукт продается на рынке.
Faire des propositions visant à garantir le maintien dans le domaine public des produits issus des connaissances autochtones et l'obligation de révéler la source d'un produit breveté afin d'empêcher la «piraterie biologique»;
подготовка предложений, призванных обеспечить, чтобы продукция, получаемая с помощью местных знаний, оставалась общедоступной и чтобы в обязательном порядке указывалась информация об источнике запатентованного продукта для борьбы с "биопиратством"; и
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 9. Точных совпадений: 9. Затраченное время: 40 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo