Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "proposition principale" на русский

Искать proposition principale в: Синонимы
главное предложение
Les électeurs ont approuvé la proposition principale mais ont rejeté les articles qui prévoyaient de donner au Gouvernement de Guam le droit de restreindre l'immigration et d'octroyer aux autochtones chamorros le droit de déterminer le statut politique du territoire.
В ходе голосования гуамцы одобрили главное предложение, однако отвергли статьи, дававшие правительству Гуама право ограничивать иммиграцию и предоставлявшие коренному народу чаморро право определить будущий политический статус территории.
Il ne pense cependant pas que ce groupe de travail ait voulu faire une proposition principale parallèlement au texte mexicain.
Однако, по его мнению, Рабочая группа не имела намерения превращать основное предложение в текст, параллельный предложенному Мексикой.
La préférence va à la proposition principale, c'est-à-dire à la proposition "longue" qui a pour objectif essentiel d'introduire une distinction importante qui mérite d'être approuvée.
Предпочтение отдается "длинному" основному предложению, главная цель которого, заключающаяся в том, чтобы провести одно важное различие, заслуживает одобрения.
Comme l'a relevé le représentant du Mexique, le fait de supprimer la deuxième phrase du premier paragraphe de l'article 7 dans la proposition principale n'aurait en définitive aucune conséquence, les termes utilisés étant probablement maîtrisés par tous.
Вполне возможно, что, как утверждал представитель Мексики, исключение второго предложения пункта 1 в тексте основного предложения по статье 7 не возымеет в конечном счете никаких последствий, но в этом тексте содержится формулировка, знакомая, по-видимому, всем.

Другие результаты

Deux propositions principales et b)) ont été étudiées de façon méthodique et détaillée.
Систематически и подробно были обсуждены два основных предложения и Ь) пункта 18).
La figure E donne un aperçu des estimations budgétaires proposées par principales catégories de dépenses.
В диаграмме Е приводится обзор предлагаемой бюджетной сметы с разбивкой по основным категориям расходов.
Article 7: Les modifications proposées sont principalement d'ordre formel.
Статья 7: Предложенные изменения носят главным образом формальный характер.
Cette proposition a suscité quatre principales réactions.
В связи с этим предложением возникли четыре основных вопроса.
Ils ont estimé que cette proposition affecterait principalement le transport routier, étant donné que les conditions de travail du personnel ferroviaire sont déjà conformes à ces normes.
Было сочтено, что это предложение коснется главным образом автомобильного транспорта, поскольку условия труда персонала на железнодорожном транспорте, вероятно, уже отвечают этим требованиям.
NOUVELLE PRÉSENTATION PROPOSÉE: PRINCIPAUX CHANGEMENTS APPORTÉS, AVANTAGES ET EXEMPLES
ОСНОВНЫЕ ИЗМЕНЕНИЯ, ПРЕИМУЩЕСТВА И ПРИМЕРЫ НОВОЙ ПРЕДЛАГАЕМОЙ СТРУКТУРЫ
Certaines des principales propositions qui sont énoncées dans ce rapport ont trait au terrorisme.
Второе параллельное работе КТК направление деятельности - это уже начатая проработка доклада Группы высокого уровня по угрозам, вызовам и переменам.
Le gouvernement Bush a proposé trois raisons principales pour se lancer dans la guerre contre l'Irak.
Администрация Буша выдвинула три основные причины начала войны в Ираке.
Différents participants ont estimé que cette proposition est basée principalement sur des points de vue économiques.
Различные участники сочли, что в основе этого предложения лежат, главным образом, соображения экономического характера.
La principale proposition en ce sens est la création d'une Direction exécutive du Comité contre le terrorisme.
В этой связи главное предложение состоит в создании Исполнительного директората Контртеррористического комитета.
Les principales propositions de l'atelier ont été présentées et examinées.
Были представлены и обсуждены основные предложения, сформулированные на этом рабочем совещании.
La proposition a pour principal mérite de souligner le motif justifiant l'exception.
Главной заслугой этого предложения является то, что в нем подчеркиваются основания для исключения.
Les modifications en question tiennent compte des principales propositions des forces politiques d'opposition.
Упомянутые выше изменения отражают основные предложения оппозиционных политических сил.
Dans les paragraphes ci-dessous, le Comité présente certaines des principales propositions relatives au tableau d'effectifs.
В нижеследующих пунктах Консультативный комитет освещает некоторые из основных кадровых предложений.
Sur la proposition du Ministre principal, il choisit les autres ministres parmi les députés élus.
В Гибралтаре имеется Верховный суд, позволяющий подавать апелляции в Апелляционный суд и через него - Ее Величеству по рекомендации Тайного совета.
Dans son rapport, le Secrétaire général indique que le nouveau bureau d'appui dont la création est proposée serait situé principalement à Nairobi.
В его докладе Генеральный секретарь отмечает, что предлагаемое новое отделение поддержки будет располагаться в основном в Найроби.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1040. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo