Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "propre" на русский

Искать propre в: Oпределение Синонимы

Предложения

436
428
367
362
349
Il va ouvrir son propre restaurant.
Ух ты. Скоро, он открывает собственный ресторан.
Notre propre informaticien, au bureau.
Наш собственный компьютерный парень для офиса, отлично.
Mon propre détective privé me menace.
Мой собственный частный детектив угрожает переломать мне ноги.
Elles peuvent porter 10 fois leur propre poids.
Каждый из них может поднять вес, в десять раз превышающий его собственный.
Il espérait que tu trouves ta propre voie.
Нет! Он надеялся, ты найдёшь свой собственный путь.
Je préfère économiser pour acheter mon propre bar.
Я предпочитаю копить для того, чтобы когда-нибудь купить свой собственный бар.
Nous ferons notre propre paix sur cette planète.
Мы заключим наш собственный мир, прямо здесь Они сказали, чтобы пришли два человека.
Elle sera son propre patron demain, alors...
Завтра у неё будет свой собственный босс, так что...
D'ailleurs, ma propre meilleure bannière a été détruite.
И кроме того, мой собственный, самый лучший плакат тоже сорвали.
Je rêve d'ouvrir mon propre restaurant...
Я всегда мечтала открыть когда-нибудь собственный ресторан и кормить людей.
Ils ont comme leur propre langage.
У них есть собственный язык, если хочешь.
Peut-être que mon propre fils pourrait revenir.
Быть может, и мой собственный сын когда-нибудь снова вернётся домой.
De son heureux dénouement dépend sa propre existence.
От успешного решения этой проблемы зависит и само ее существование.
Cet équilibre est propre à chaque pays.
Такая сбалансированность будет носить конкретный характер для каждой страны.
Ma propre région connaît les dangers d'une confrontation nucléaire.
В регионе, где находится моя страна, постоянно ощущается угроза возникновения ядерной конфронтации.
Tu as ton propre système de détection.
У тебя уже есть своя собственная система раннего предупреждения.
Et vous ferez votre propre cardio.
Надеюсь, вы будете делать упражнения на сердце.
Ils peuvent avoir leur propre chambre.
У мальчиков, у каждого будет своя комната.
Je suis dans mon propre petit monde.
Я, знаете ли, такой, живущий в своём маленьком мире.
Parfois tu dois créer ta propre réalité.
Слушай, иногда ты сам должен создавать свою реальность.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 22949. Точных совпадений: 22949. Затраченное время: 418 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo