Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "propriété foncière" на русский

Посмотреть также: de propriété foncière
Искать propriété foncière в: Синонимы
землевладение
владение землей
земельная собственность
собственности на землю земельной собственности земле
владения землей
землепользования
землевладения
владению землей
владеть землей
землевладении
землевладению

Предложения

En outre, elle garantissait la propriété foncière et facilitait l'accès au crédit.
Закон также гарантировал землевладение и содействовал получению кредитов.
Conformément aux politiques foncières de la plupart des pays, c'est l'enregistrement du titre de propriété qui consacre la propriété foncière individuelle.
Стратегии землепользования в большинстве стран по-прежнему поощряют индивидуальное землевладение на основе регистрации имущественных документов.
Un autre critère est la propriété foncière.
К числу других различий относится право на владение землей.
La décentralisation de la propriété foncière est un facteur de progrès économique dans les campagnes.
Децентрализованное владение землей способствует расширению экономических возможностей в сельских районах.
Conformément à une étude conduite en 2000 par le Ministère, le droit des femmes à la propriété foncière est appliqué effectivement sans discrimination.
В соответствии с исследованиями, проведенными министерством в 2000 году, право женщин на владение землей действительно осуществлялось без какой-либо дискриминации.
Les restrictions à la propriété foncière et à l'emploi d'étrangers et le contrôle des changes ont également été atténués ou supprimés.
Были также уменьшены или ликвидированы ограничения на владение землей, наем иностранных граждан и операции с валютой.
Des questions telles que la protection, le racisme, la propriété foncière et l'administration locale seront traitées dans la nouvelle loi.
В новом Законе будут охвачены такие вопросы, как защита прав, расовые предрассудки, землевладение и местное самоуправление.
La Sierra Leone présente une dualité de régimes fonciers : la propriété foncière communautaire et la propriété foncière coutumière.
21.8 В Сьерра-Леоне существует двойственная система землевладения - общинное землевладение и землевладение на основе обычного права.
Pourtant dans de nombreux pays, la propriété foncière est très concentrée.
В то же время во многих странах собственность на землю является в значительной степени концентрированной.
Cependant, les coutumes réservent presque exclusivement la propriété foncière aux hommes.
Тем не менее, в силу общепринятых обычаев, собственность на землю закреплена почти исключительно за мужчинами.
L'accès des femmes à la propriété foncière et au crédit est également important pour leur émancipation économique.
Доступ женщин к земле и кредитам не менее важен для расширения их экономических прав и возможностей.
Au Swaziland, le PNUD aide le Gouvernement à réaliser une étude de cas sur l'accès des femmes à la propriété foncière.
В Свазиленде ПРООН оказывает правительству помощь в подготовке тематического исследования по вопросу о доступе женщин к земельной собственности.
On sait depuis longtemps que la propriété foncière est la source de toutes richesses.
То, что земля является источником всех богатств, давно понятно.
Très peu de femmes ont accès à la propriété foncière.
Очень мало женщин, владеющих землей.
L'accès à la propriété foncière constitue un problème qui mérite une attention singulière.
Доступ к земельной собственности все еще связан с проблемой, требующей уделения ей особого внимания.
À cette étape, des demandes antagoniques relatives à la propriété foncière ne peuvent être résolues par les tribunaux déjà surchargés.
На этом этапе противоречащие друг другу претензии в отношении собственности на землю могут урегулироваться только и без того перегруженными судами.
Ce manque de clarté concernant la propriété foncière est un facteur important qui entrave les investissements étrangers.
Отсутствие ясности в вопросе земельной собственности является одним из важных факторов, препятствующих иностранным инвестициям.
Le questionnaire pour une étude sur la propriété foncière a été établi par la délégation hongroise.
Делегацией Венгрии был подготовлен вопросник для проведения обзора по вопросам владения землей.
Depuis le 1er octobre 2003, les investisseurs étrangers peuvent accéder à la propriété foncière.
С 1 октября 2003 го-да иностранные инвесторы могут приобретать в собственность землю.
Cette législation a fait accéder de nombreuses personnes, notamment des femmes, à la propriété foncière.
Законодательство позволяет большому числу лиц, в том числе женщинам, приобретать правовой титул на землю.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 419. Точных совпадений: 419. Затраченное время: 127 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo