Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "provisoire" на русский

Искать provisoire в: Oпределение Синонимы

Предложения

522
358
300
231
210
À ce jour, ces organismes se sont réunis à quatre reprises et un calendrier provisoire d'activités a été mis au point.
На сегодняшний день представители этой группы учреждений уже встречались четыре раза и разработали предварительный график деятельности.
Note: Le chiffre indiqué pour la Suède est provisoire.
Примечание: Показатель по Швеции - предварительный.
Elles ont aussi établi le Fonds multilatéral sur une base provisoire à l'époque.
Стороны также учредили на временной основе Многосторонний фонд.
C'est aussi la principale entité chargée sur une base provisoire de gérer le mécanisme financier de la Convention de Stockholm.
ФГОС также является основным субъектом, на который на временной основе возложены функции, связанные с обеспечением функционирования механизма финансирования Стокгольмской конвенции.
Le 4 août, le Président Bashir a pris une ordonnance provisoire promulguant un décret relatif à l'organisation de l'action humanitaire et bénévole.
4 августа президент Башир опубликовал временный указ по обнародованию декрета об организации гуманитарной и добровольной деятельности.
Créé en mars, le secrétariat provisoire a cessé techniquement ses activités en juillet au moment de l'inauguration de la Commission.
Временный секретариат, учрежденный в марте, формально завершил функционирование в июле с официальным началом работы Комиссии.
Le FEM est, "sur une base provisoire, ... la principale entité chargée du fonctionnement" du mécanisme financier de la Convention.
ФГОС "на временной основе выступает в качестве основной структуры, которой поручено осуществлять функции" механизма финансирования Конвенции.
En 2000, son budget courant a enregistré un déficit provisoire de 5,8 millions de dollars des Caraïbes orientales.
В 2000 году был зафиксирован предварительный дефицит текущего бюджета в размере 5,8 млн. восточнокарибских долларов.
En juillet 2003, le Code pénal provisoire et le Code provisoire de procédure pénale ont été promulgués.
В июле 2003 год были приняты временный Уголовный кодекс и временный Уголовно-процессуальный кодекс.
Les parties ont formé un gouvernement de transition le 1er avril, sur la base de la constitution provisoire, et le corps législatif provisoire a promulgué une loi importante.
1 апреля стороны сформировали временное правительство на основе временной конституции, а затем временный законодательный орган страны принял основное законодательство, регламентирующее проведение выборов.
Le programme de travail présenté est provisoire.
Эта программа работы в том виде, в котором она представлена, носит предварительный характер.
Ils ont été mis en détention provisoire.
Прокуратура выдвинула обвинения против обвиняемых, которые находились в предварительном заключении.
Ici le capitaine provisoire Sam Kendal.
Мистер Карри, это действующий капитан Сэм Кендал.
Obtenir une permission du gouvernement provisoire serait trop long.
Это слишком долго - просить разрешения у кого из Временного правительства.
Lieutenant Murphy, commandant provisoire, USV.
Лейтенант Мёрфи, старший офицер, Спец. корпус.
Joshua Nolan voici Niles Pottinger, notre maire provisoire.
Джошуа Нолан, познакомьтесь с Найлсом Поттинджером. Нашим временным мэром.
Ce sera votre résidence provisoire avant qu'on décide lequel vous êtes.
Это будем вашим основным местом проживания пока мы не узнаем, кем вы являетесь.
Quatre, avec la détention provisoire.
Marx était en liberté provisoire durant son procès.
Маркса отпустили под залог, пока он был под следствием.
Des quartiers spéciaux de détention provisoire ont été créés dans les prisons.
В тюрьмах были созданы специальные секции для содержания лиц, лишенных свободы в качестве меры пресечения.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 5178. Точных совпадений: 5178. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo