Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "provisoirement prévues" на русский

Ces réunions ont été provisoirement prévues pour mai, puis juin.
Эти заседания были предварительно запланированы на май, а затем на июнь.
Nous devrions également répondre favorablement à la demande du Gouvernement en fournissant une assistance technique pour les prochaines élections nationales, provisoirement prévues pour 2004.
Нам также следует позитивно откликнуться на просьбу правительства и оказать ему техническую помощь в проведении предстоящих общенациональных выборов, предварительно намеченных на 2004 год.
Des auditions sont provisoirement prévues pour avril 2009 afin de partager avec le public le contenu du projet de Constitution et pour donner à la population une occasion de recommander des changements.
В предварительном порядке на апрель 2009 года запланированы слушания для ознакомления общественности с содержанием проекта конституции и предоставления населению возможности рекомендовать те или иные изменения.
Les données récapitulatives concernant l'organisation des réunions et la participation à celles-ci sont fondées sur une estimation du nombre des réunions provisoirement prévues pour des négociations spécifiques, du nombre des participants et du montant moyen des tarifs aériens et des indemnités journalières de subsistance aux prix courants.
Обобщенные данные, касающиеся организации совещаний и участия в них, основываются на оценках количества запланированных в предварительном порядке совещаний, требующихся для проведения конкретных переговоров, числа участников и средней стоимости авиабилетов и размере суточных в текущих ценах.
Deux sessions de la Commission sont provisoirement prévues pour 2006, du 3 au 21 avril et du 21 août au 8 septembre.
На 2006 год предварительно намечено две сессии Комиссии: 3-21 апреля и 21 августа - 8 сентября.

Другие результаты

Il est provisoirement prévu que le premier groupe serait prêt à être déployé à l'automne 2007.
Предварительно запланировано, что первая группа сотрудников будет готова к работе на местах к осени 2007 года.
Il est provisoirement prévu que ce comité se réunisse du 18 au 21 octobre.
Заседания КРОК ориентировочно намечено провести 18-21 октября.
La délégation allemande a dit qu'un exercice transfrontière avec la République tchèque avait été provisoirement prévu en 2004.
Делегация Германии сообщила о том, что трансграничные учения совместно с Чешской Республикой предварительно намечено провести в 2004 году.
La session suivante est provisoirement prévue pour le 20 au 24 janvier 2003.
Следующая за ней сессия в предварительном порядке запланирована на 20-24 января 2003 года.
La prochaine réunion de la Commission militaire de coordination est provisoirement prévue pour le 20 septembre, à Nairobi.
Военно-координационная комиссия предварительно запланировала проведение своего следующего заседания на 20 сентября в Найроби.
La réunion du Comité de la science et de la technologie est provisoirement prévue du 2 au 4 octobre.
Заседания Комитета по науке и технике ориентировочно намечено провести 2-4 октября.
Le Bureau de statistique du BIT envisage de commencer à préparer la 17e Conférence internationale des statistiques de l'emploi, provisoirement prévue pour 2003.
Бюро статистики МОТ планирует начать подготовку к 17-й международной конференции статистиков труда, которая ориентировочно намечена на 2003 год.
Une activité parallèle est provisoirement prévue l'après-midi du 5 mai.
Во второй половине дня 5 мая в предварительном порядке намечено проведение дополнительного мероприятия.
Les ateliers sont provisoirement prévus pour novembre et décembre 2006.
Проведение семинаров-практикумов предварительно запланировано на ноябрь и декабрь 2006 года.
La prochaine réunion du Conseil international consultatif et de contrôle, avec la participation du Comité d'experts financiers, est provisoirement prévue pour décembre 2009.
Следующее заседание Международного контрольно-консультативного совета с участием представителей комитета финансовых экспертов предварительно планируется провести в декабре 2009 года.
Ils ont souligné la nécessité de préparer soigneusement la prochaine réunion de Genève avec les parties, provisoirement prévue pour le printemps de 2005.
Они подчеркнули необходимость проведения тщательной подготовки к очередной женевской встрече со сторонами, которая в предварительном порядке запланирована на весну 2005 года.
h) Mesures provisoires prévues à l'article 86
Н. Временные меры, предусмотренные в статье 86
Cette manifestation, provisoirement prévue pour la semaine démarrant le 23 mai 2005, comprendrait plusieurs réunions, dont un Forum régional.
В рамках этого мероприятия, которое в предварительном порядке планируется провести на неделе, начинающейся 23 мая 2005 года, будет организован ряд совещаний, включая региональный форум.
Ces derniers seront adoptés par les chefs d'État lors d'un second sommet, provisoirement prévu en juin 2005.
Ожидается, что эти планы и программы действий будут утверждены главами государств на втором саммите, проведение которого предварительно запланировано на июнь 2005 года.
D'autres propositions pourront être soumises au secrétariat au plus tard 12 semaines avant la prochaine session, provisoirement prévue du 21 au 25 mai 2007.
Дополнительные предложения должны быть представлены в секретариат за, по меньшей мере, 12 недель до начала работы следующей сессии, которую предварительно намечено провести 21-25 мая 2007 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 262. Точных совпадений: 5. Затраченное время: 182 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo