Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "psychologique" на русский

Искать psychologique в: Oпределение Синонимы
психологический
психического
психическое
психологии
эмоционального
эмоциональной
психологов
психической
психических
психологической психологическую психологическое психологического психологическая психологических

Предложения

242
221
Le chemin du poison à travers mes veines est psychologique.
Яд в моих венах - психологический.
Je l'ai envoyée faire une évaluation psychologique.
Я послала ее на психологический осмотр.
Par «préjudice», il faut entendre un préjudice matériel, physique ou psychologique.
Термин "вред" включает в себя понятие материального, физического или психического вреда.
C'est-à-dire qu'otages et terroristes vivront un transfert psychologique de dépendance.
Обычно, когда заложники и террористы проходят своего рода психологический переход и определения зависимости.
Néanmoins le fossé psychologique entre les gouvernements Abe et Obama s'est creusé peu à peu.
Тем не менее, психологический раскол между администрациями Абэ и Обамы постепенно развивается.
Au sens strictement psychologique ? Je suppose.
Строго говоря, с психологической точки зрения, полагаю, что да.
J'espère qu'elle n'a subi aucun dommage psychologique.
Я могу только надеяться, что мы не причинили ей психологический ущерб.
Ça pourrait être une ruse psychologique, ou peut-être pire.
Наверное, это психологическая атака, а может и ещё что похуже.
Cette violence est non seulement physique et matérielle mais également psychologique.
Это насилие является не только физическим и наносящим материальный ущерб, но и психологическим.
Si vous acceptez une évaluation psychologique, je vous aiderai.
Если ты согласишься пройти психологическое обследование в больнице, я помогу тебе.
Possible, je dois évaluer son état psychologique antérieur.
Возможно, но мне нужно оценить его психологическое состояние до крушения.
La paix est une question autant psychologique et émotionnelle que politique.
Мир - это явление не только политическое, но в равной степени психологическое и эмоциональное.
À ce jour, on n'accorde pas autant d'attention à l'aspect psychologique.
Психологическим аспектам такого же внимания не уделяется.
Les groupes vulnérables bénéficient de conditions d'accueil spéciales et d'une assistance médicale et psychologique.
Для уязвимых групп предусмотрены особые условия приема и предоставляется медицинская и психологическая помощь.
L'augmentation du taux de criminalité a causé aux victimes un préjudice psychologique ou moral.
В результате роста преступности жертвам преступлений были причинены душевные страдания и мучения.
Il est manifeste que l'établissement de listes, en particulier de groupes, a un impact politique et psychologique important.
Включение в перечень - особенно групп - безусловно имеет серьезное политическое и психологическое воздействие.
Enfin, les membres du personnel bénéficient d'une prise en charge médicale, psychologique et sociale après ces incidents.
И наконец, после таких инцидентов сотрудникам пенитенциарных учреждений предоставляется медицинская, психологическая и социальная помощь.
Fournitures médicales, soins de santé et prise en charge psychologique des personnes traumatisées.
Доставка медикаментов, охрана здоровья и консультирование по вопросам преодоления последствий травм.
Des réseaux de centres apportent des mesures de prévention sociale et une assistance psychologique aux familles dans les trois pays.
Во всех трех странах созданы сети центров, оказывающих профилактическую и социально-психологическую помощь семьям.
Le rôle culturel et psychologique de ces postes de police est irremplaçable.
Культурная и психологическая роль таких полицейских участков неоценима.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 1581. Точных совпадений: 1581. Затраченное время: 134 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo