Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "punaise a" на русский

Pour eux, chaque punaise a le pouvoir de changer le futur.
Для них каждая булавка имеет силу, способную изменить будущее.

Другие результаты

J'ai eu de pires morsures de punaises à Saltio.
Чёрт, меня клопы кусали сильнее в Салтилло.
Peut-on ne pas mentionner l'histoire des punaises à mes colocataires ?
Слушай, давай не будем говорить об этих клопах при моих соседях?
Si Jim a des punaises, y en a partout.
Если у Джима клопы, значит они уже повсюду.
Regarde tout le chemin parcouru des punaises de lit à chef de chirurgie.
Смотри, какой путь ты прошла от клопов до главы хирургии.
J'allais vous mettre au troisième, mais il y a des punaises.
А знаете, хотел Вам дать на З этаже номер, однако он такой темный...
Il y a 12 punaises de plus sur ce tableau.
А, это 12 дополнительных кнопочек на доске.
Je vais juste démolir cette grande et blanche punaise qui m'a dit de porter mon uniforme de basket.
Вырублю, длинную белую кеглю, которая сказала мне в форме приходить.
Je vais juste démolir cette grande et blanche punaise qui m'a dit de porter mon uniforme de basket.
Я собираюсь запустить шар в того высокого белого дрища, который сказал мне одеться в мою баскетбольную форму.
Je viens de parler à mon rédacteur, il y a des punaises au bureau.
Я думала, это был звонок к ужину.
Je sais c'est supposé être romantique et tout, mais il y a du sable partout, dans tes affaires, et il y a des punaises.
Знаю, это должно быть очень романтично и все такое, но там повсюду песок, ты полностью в песке, и жуки.
Pumbaa, qui détient le record mondial du plus long rot à la punaise ?
Пумба, кому принадлежит рекорд самой длинной в мире отрыжки?
De quoi parlez-vous ? - Il n'a pas échoué à éradiquer une invasion de punaises, il en a créée une.
Он не просто не смог вывести клопов, а фактически, он тот, кто их же и развел.
Une chance qu'on mette une punaise dessus jusqu'à la photo ?
Может, погодим пока с этим до того, как сфотографируемся?
Pour toi, il a dit "Punaise !" et a décampé.
Когда я сообщила ему о тебе, он сказал:
Punaise, Chantal Goya me manque.
Черт подери, я скучаю по Дню Отцов-основателей.
On a utilisé ces feuilles pour se débarrasser des punaises.
Поэтому мы использовали бобовые листья, чтобы поймать клопов и избавиться от них.
La salive de punaise contient une substance anesthésiante.
В слюне клопов содержится вещество, которое действует как анестетик.
Si nous avions été là, il nous aurait écrasés comme des punaises.
Будь мы там, нас бы раздавило, как жуков.
Tu as mis cette punaise sur cet immeuble.
Ты воткнула булавку в это здание.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 264. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 79 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo