Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "quand il a fait" на русский

Когда он сделал
Donc quand il a fait sa demande, je lui ai expliqué pour le couchage.
Когда он сделал предложение, я объяснила ему насчет сна.
Tout a commencé quand il a fait sauté le Vieux Bailey.
Все это началось в ту ночь, когда он взорвал Старый Бейли.
Et quand il a fait, il a décidé de le donner gratuitement.
И когда он сделал это, то решил отдать его бесплатно.
Une seule fois, quand il a fait ça.
Le Yacouba est redoutable quand il a fait car il n'a jamais cessé d'essayer.
Якуба грозный, когда это было сделано ибо он никогда не прекращал попыток.
J'étais là quand il a fait cesser la bataille.
Я видела его на поле боя, когда он остановил битву.
Oui, le Docteur en était sûr quand il a fait...
Доктор был уверен, когда он взял эти реа...
J'avais 25 ans quand il a fait cette arrestation.
Мне было 25, когда отец их накрыл.
J'hésitais à vous en parler, mais quand il a fait campagne pour Russo, il parlait librement de vous.
Ну, я не хотел бы об этом говорить, но когда он был на предвыборной кампании для Руссо, он говорил весьма свободно о вас, сэр.
Donc nous ne savons pas exactement quand il a fait ce hold-up.
Поэтому мы даже не догадываемся, когда он провернул это ограбление.
J'ai eu peur quand il a fait un arrêt.
Мне было страшно, когда он перестал дышать.
Tim avait mis la bague dans un quand il a fait sa demande.
Тим засунул кольцо в такое, когда делал предложение.
On était en train de se disputer quand il a fait une crise cardiaque.
Мы ругались, когда у него начался приступ...
Il n'était plus lui-même quand il a fait ça.
В последнее время он был явно не в себе.
Mon père m'a appris comment faire ça quand il a fait des recherches pour un de ces livres.
Папа научил меня, как это делать, когда проводил исследования для одной из своих книг.
Et également durant l'invasion quand il a fait des déclarations très fortes
Даже когда происходило вторжение, он делал очень сильные заявления.
Oui, Jack venait juste d'être arrêté quand il a fait ses parents m'ont demandé de l'examiner.
Да. Джейка арестовали и у него случился приступ, его родители просили меня осмотреть его.
Mais j'étais impatient, et quand il a fait la première annonce en juin, Je l'ai téléchargé immédiatement.
Но я был очень энергичным и когда он в первый раз анонсировал их в июне, незамедлительно скачал их.
Non, votre client s'est assuré que cela ne serait pas possible quand il a fait assassiner le consul.
Нет, ваш клиент позаботился, чтобы это не могло случиться, когда убрал консула.
Et quand il a fait sa caution, le gars lui a tout rendu mais ces deux choses, et il les rendent utiles.
Он отдал залог и они вернули всё кроме этих вещей. Соврали.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 86983. Точных совпадений: 59. Затраченное время: 862 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo