Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "quatre jours de suite" на русский

Искать quatre jours de suite в: Синонимы
четыре дня подряд
Cette voiture a été repérée quatre jours de suite, ainsi que ces individus.
Четыре дня подряд там стояла одна и та же машина и там сидели одни и те же люди.
Ça fait quatre jours de suite que je ne dors pas.

Другие результаты

Sur les deux années 2003 et 2004, les résultats de cette enquête sont les suivants : - En France métropolitaine, en moyenne, une femme meurt tous les quatre jours des suites de violences au sein du couple.
Исследование данных анкетирования за 2003-2004 годы дало следующие результаты: - во французской метрополии в среднем каждые 4 дня 1 женщина умирает в результате насилия в семье.
La dénonciation prend effet le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception de sa notification par le Dépositaire.
Любой такой выход из Протокола вступает в силу на девяностый день после даты получения уведомления депозитарием.
Chacun des instruments prévoit qu'il prend effet le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de dépôt du quarantième instrument de ratification.
Согласно положениям этих документов каждый из них вступит в силу на девяностый день после сдачи на хранение сороковой ратификационной грамоты.
Les amendements au paragraphe 11 de l'article 6 entreraient en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la réception, par le Dépositaire, de la notification de leur ratification, approbation ou acceptation par les trois quarts au moins des Parties.
Поправки к пункту 11 статьи 6 вступали бы в силу на девяностый день после получения Депозитарием уведомления о ратификации, утверждении или принятии поправки от не менее чем трех четвертых от общего числа Сторон.
Le présent Protocole entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date à laquelle :
Настоящий Протокол вступает в силу на девяностый день после:
Le quatre-vingt-dixième jour qui suit la réception par le Dépositaire de la notification de leur ratification, approbation ou acceptation par les trois quarts au moins de ces Parties, les amendements entrent en vigueur à l'égard des Parties qui les ont ratifiés, approuvés ou acceptés.
На девяностый день после получения Депозитарием уведомления о ратификации, утверждении или принятии по меньшей мере тремя четвертями этих Сторон поправка вступает в силу для Сторон, которые ратифицировали, утвердили или приняли ее.
À l'égard des Parties qui retirent leur notification de non-acceptation, l'annexe ou l'amendement à une annexe entre en vigueur le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, de la notification de ce retrait.».
Приложение или поправка к приложению вступают в силу для Сторон, которые аннулируют свое уведомление о непринятии, на девяностый день после даты получения Депозитарием сообщения об аннулировании такого уведомления".
L'amendement entre en vigueur à l'égard des Parties l'ayant accepté le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception, par le Dépositaire, des instruments d'acceptation des trois quarts au moins des Parties au présent Protocole.
Настоящая поправка вступает в силу для тех Сторон, которые приняли ее, на девяностый день со дня получения Депозитарием документа о принятии по меньшей мере от трех четвертей Сторон настоящего Протокола.
En vertu du paragraphe 5 de l'article 20 du Protocole, l'amendement entre en vigueur à l'égard de toute autre Partie au Protocole le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de dépôt de son instrument d'acceptation dudit amendement.
В соответствии с пунктом 5 статьи 20 Протокола настоящая поправка вступает в силу для любой другой Стороны Протокола на девяностый день со дня получения Депозитарием документа о принятии упомянутой поправки.
Les amendements entrent en vigueur à l'égard de toute autre Partie le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date à laquelle ladite Partie a déposé son instrument d'acceptation des amendements.
Поправки вступают в силу для любой другой Стороны на девяностый день после сдачи на хранение этой Стороной своего документа об их принятии.
La dénonciation prend effet le quatre-vingt-dixième jour qui suit la date de réception de sa notification par le Dépositaire, ou à toute autre date ultérieure spécifiée dans la notification de la dénonciation.
Любой такой выход вступает в силу на девяностый день после получения Депозитарием такого уведомления или в такой более поздний срок, который может быть указан в уведомлении о выходе.
Trois ou quatre jours de jolis paysages en fourgonnette.
Но, по крайней мере... мог бы пару-тройку дней наслаждаться пейзажами, пока меня возят туда-сюда.
Le règlement en vigueur, fondé sur la deuxième variante, peut conduire jusqu'à quatre jours de formation.
Нынешние правила основаны на втором альтернативном решении, и в связи с этим продолжительность подготовки может составлять до четырех дней.
À trois ou quatre jours de marche de vos villages.
И до ваших деревень им три дня пути.
Quatre jours de plus dans le triangle Andover Hotchkiss.
Я задержусь на четыре дня дольше в треугольнике Эндоувер Хочкис.
Il s'est jeté du pont de Queensboro, il y a quatre jours de ça.
Он спрыгнул с моста Куинсборо четыре дня назад.
La loi prévoit que quatre jours de classe de la semaine comprendront huit heures au moins d'enseignement.
Он предусматривает, что продолжительность четырех учебных дней в неделю должна составлять не менее 8 академических часов.
Tous les salariés du secteur public ont droit à quatre semaines et quatre jours de congés payés.
Все государственные служащие имеют право на оплачиваемый отпуск продолжительностью в четыре недели и четыре дня.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 19201. Точных совпадений: 2. Затраченное время: 247 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo