Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: que j'ai à faire que j'ai à dire que j'ai à offrir
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "que j'ai à" на русский

что я должен что я должна
что нужно
что я скажу
что я говорю
что мне надо

Предложения

275
187
Elle comprend ce que j'ai à donner.
Она дает понять мне, что я должна делать.
Mon grand-père m'a appris tout ce que j'ai à savoir concernant le combat rapproché.
Мой дед научил меня всему, что нужно знать о поединке.
Car en fait, elle écoute ce que j'ai à...
Она слушает, что я говорю...
C'est tout ce que j'ai à te dire, policier.
Больше тебе нечего здесь делать, полицейский.
Tu feras une exception quand tu entendras ce que j'ai à te dire.
Думаю, ты сделаешь исключение, когда услышишь, что я хочу сказать.
En fait, c'est la première fois que j'ai à en faire un.
Да нет... это первый раз, когда мне пришлось составить настоящее.
Et j'ai l'impression que j'ai à peine commencé.
И мне кажется, что я только начала.
Sais-tu, ma chère, ce que j'ai à te dire...
Знаешь ма шер, что я хотел тебе сказать...
Telles sont les questions que j'ai à l'esprit.
Вот какие проблемы стоят сейчас у меня на уме.
Ne me fais pas dépenser chaque sou que j'ai à te combattre.
Не заставляй меня тратить все свои деньги, до последней копейки, на то, чтобы воевать с тобой.
Pour convaincre des sociétés, je dois définir ce que j'ai à leur offrir.
Чтобы привлечь рекламодателей, нужно определиться, ЧТО я им предлагаю.
Vous êtes assez intelligentes pour comprendre ce que j'ai à vous dire.
Вы достаточно смышленые для того, чтобы понять меня правильно.
Il faut que je sache ce que j'ai à gagner.
Мне нужно знать, что я могу выиграть.
Mais, je ne sais pas... vraiment ce que j'ai à leur offrir.
Но я... правда не знаю, что могу им предложить.
Écoute juste ce que j'ai à te dire avant de me tuer.
Слушай, просто выслушай меня, прежде чем убьёшь.
C'est tout ce que j'ai à donner.
Dites au commandant que j'ai à lui parler.
Скажите капитану, что мне надо с ним поговорить.
Voila ce que j'ai à vous dire sur l'émotion.
Вот что я вам скажу про эмоции.
Tout le monde sait ce que j'ai à cœur.
Все знают, о чём моя главная забота.
On passe quelques années, je me retourne, et voilà ce que j'ai à la place.
Прошло несколько лет, я оглядываюсь, и вот, что я получила взамен.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 313. Точных совпадений: 313. Затраченное время: 588 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo