Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "que possible" на русский

как можно более
насколько это возможно
насколько возможно
как это возможно
максимальной только сможем
как только возможно
только сможешь
как сможешь
сколько сможем
сколько сможете
сколько сможешь
как могу
только сможете
можно скорее

Предложения

2630
1173
487
444
326
310
212
Les solutions doivent être aussi participatives et représentatives que possible.
Способы и средства урегулирования должны быть как можно более всеобъемлющими и представительными.
Je lui promis d'essayer de rester aussi intègre que possible.
И я пообещала ему быть настолько честной с собой, насколько это возможно.
Les yeux aussi grand ouverts que possible.
Ты должен раскрыть свои глаза так широко насколько это возможно.
Vous montrez autant miséricorde que possible.
В этом деле, нужно быть великодушным настолько насколько возможно.
Mais avant tout, l'éclaireur veut connaître la situation aussi précisément que possible.
Но прежде всего он хочет выяснить реальную ситуацию настолько точно, насколько возможно.
Garde les choses comme ça aussi longtemps que possible.
Что ж, помогай им продолжать думать так настолько долго, насколько это возможно.
Enfin, aussi confortablement que possible.
Ну, в общем, насколько это возможно поудобнее в этом случае.
On doit être aussi honnête que possible.
Мы обязаны быть честными друг с другом насколько это возможно.
Simplement le répandre aussi largement que possible.
Просто распространите его настолько, насколько возможно.
Sers-toi de ton esprit humain aussi complètement que possible... en sachant que ce n'est qu'un exercice.
Развивай свой человеческий разум до совершенства насколько это возможно, осознавая, что это только тренировка.
Aussi confortable que possible, monsieur, tout le voyage de retour.
Гладко насколько возможно, сэр, всю дорогу до дома.
Nous enquêterons aussi minutieusement et efficacement que possible.
Мы расследуем это дело тщательно и решительно, как только это возможно.
Faisons ça aussi humainement que possible.
Давай сделаем это так гуманно, как только можно.
Nos techniques sont aussi inoffensives que possible.
Наши методики настолько милосердны, насколько это было возможно.
Plus que possible, c'est fort probable.
Да-а, более чем возможно, скорее всего так оно и есть.
Gardez-le en ligne aussi longtemps que possible.
Держите его на линии так долго, сколько сможете.
Trouvez autant de sédatifs que possible.
Достаньте столько седативных, сколько сможете, и как можно скорее.
Retenez les aussi longtemps que possible.
Держите их подальше от нас так долго как вы сможете.
Essayez de répondre à nos questions aussi précisément que possible.
Губернатор, попробуйте ответить на наши вопросы с такой точностью как вы можете.
Juste sautez, aussi haut que possible.
Просто прыгайте, так высоко, как только сможете.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3018. Точных совпадений: 3018. Затраченное время: 596 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo