Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "que vous ne pourriez le penser" на русский

C'est un peu plus récent que vous ne pourriez le penser.
Это было не так давно, как вы думаете.
AR: Vous avez été un merveilleux artiste pour tous ces gens, plus que vous ne pourriez le penser.
АР: Вы отлично повеселили этих людей, даже не подозревая как.
Les agences de renseignements et les forces de l'ordre locales travaillent ensemble bien plus souvent que vous ne pourriez le penser.
Национальным разведывательным агентствам и местным правоохранительным органам приходится вместе работать чаще, чем вы думаете.
Je veux vous parler aujourd'hui d'un sujet difficile qui me concerne de près, et plus près de vous que vous ne pourriez le penser.
Я хочу поговорить с вами сегодня о сложной теме, которая мне очень близка, и которая может быть близка и вам.

Другие результаты

Je suis là depuis bien plus longtemps que vous ne pourriez penser.
Я на их стороне намного дольше, чем ты думаешь.
Cela a été un projet sur lequel j'ai travaillé plus longtemps que vous ne pourriez le croire.
Это проект преисполнен жизнью даже больше, чем вы себе можете представить.
Plus que vous pourriez le penser.
даже больше, чем вы думаете.
Mais pas comme vous pourriez le penser.
Но не тем, чем вы ожидали
Alors, ce n'est pas aussi bien que vous pourriez le penser - vous pourriez l'espérer.
Так что, не так уж всё хорошо, как вы думали и надеялись.
Vous pourriez vous infecter avec des bactéries que vous ne pourriez pas lutter.
Вы можете заразить друг друга бактериями с которыми не сможете бороться.
Mais vous avez dit à Dana que vous ne pourriez plus y habiter.
Но Дане ты сказала что больше не в состоянии жить здесь.
C'est beaucoup plus dur que vous ne pourriez l'imaginer.
А это гораздо сложнее, чем вы можете себе представить.
Arleen m'a dit que vous ne pourriez pas venir.
Арлен сказала мне, что вы не сможете прийти.
Faire évacuer des gens d'un building est beaucoup plus compliqué que vous ne pourriez imaginer.
Заставить людей эвакуироваться из здания намного сложнее, чем вы думаете.
Eh bien tout d'abord, c'est plus que vous ne pourriez avoir sur vous.
Ну во-первых, это больше, чем Вы можете себе позволить.
Et je pensais que vous ne pourriez pas me surprendre.
А я думал, что вы больше меня уже ничем не удивите.
Plus que vous ne pourriez l'imaginer.
Даже лучше, чем ты сам.
Une que vous ne pourriez pas offrir.
Такого, которого не смогли бы предложить Вы.
Je savais que vous ne pourriez pas résister.
Я знала, что ты не сможешь устоять.
Vous auriez dû savoir que vous ne pourriez jamais la battre.
Ты должен был знать, что никогда не победишь ее.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 2943. Точных совпадений: 4. Затраченное время: 814 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo