Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: que vous voyez ça fois que vous voyez
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "que vous voyez" на русский

что вы видите что ты видишь которые вы видите которую вы видите
что видите
что видишь
чтобы вы увидели
что вы понимаете
что вы сейчас видите
вы увидите

Предложения

Essayez de nous dire ce que vous voyez.
Пожалуйста, мэм, просто попытайтесь рассказать нам, что вы видите.
Tous ce que vous voyez ici c'est une galaxie, qui comprend des milliards d'étoiles.
Всё, что вы видите, - это галактики, в каждой миллиарды звёзд.
Ce que vous voyez, ami.
Только то, что ты видишь, друг.
Vous aimez ce que vous voyez?
Как тебе нравится то, что ты видишь?
Les structures que vous voyez sont des mitochondries faisant la taille d'une bactérie.
Структуры, которые вы видите, - это митохондрии, они размером с бактерию.
Les boites grises que vous voyez, ce sont des systèmes de contrôle en temps réel.
Серые коробки, которые вы видите, это системы непрерывного контроля.
Ce que vous voyez ici est un jeu vidéo très populaire.
И то, что вы видите здесь - очень популярная видео-игра.
Je sais que vous voyez au travers des gens.
Знаю, что вы видите людей насквозь.
Chaque pièce d'équipement que vous voyez est analogique.
Все оборудование, что вы видите - аналоговое.
Dites-moi ce que vous voyez en le regardant ?
Скажите, Что вы видите, когда смотрите на него?
C'est que vous voyez à travers nous.
Это только потому, что вы видите нас насквозь.
La nature utilise cinq polymères pour faire tout ce que vous voyez.
В природе используется 5 полимеров для создания всего того, что вы видите.
Et c'est ce que vous voyez maintenant.
И это, собственно, то, что вы видите.
Ce que vous voyez donc ici est effectivement le dessin du bâtiment.
То, что вы видите сейчас, на самом деле дизайн здания.
Rien de ce que vous voyez n'est vrai.
Ќичего из того, что ты видишь, не реально.
Ces mouvements que vous voyez sont appelés Dyskinésie tardive.
Эти движения, которые вы видите называются поздней дискинезией.
Je veux que vous confirmiez que vous voyez les os du crâne.
Я хочу, чтобы вы подтвердите, что вы видите кость черепа.
Non, ce que vous voyez se sont les effets secondaires.
Нет, то что вы видите это побочные эффекты.
Ou... aimez-vous ce que vous voyez ?
Или... вам нравится то, что вы видите?
Dites moi ce que vous voyez.
Скажите мне, что вы видите.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 956. Точных совпадений: 956. Затраченное время: 324 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo