Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "quelques" на русский

Предложения

3902
2012
1932
1892
1795
1565
976
Elle a abordé dans son étude quelques sujets généraux de préoccupation.
В своем исследовании она затронула несколько общих областей, вызывающих у нее такую обеспокоенность.
Cela suppose encore quelques années de travail, comme en Afghanistan.
Возможно, для этого, как и в Афганистане, потребуется несколько лет.
Peut-être après quelques années de mariage.
Может быть после того, как вы будете пару лет замужем.
Peut-être pouvons-nous passer quelques coups de fil.
Мы можем сделать пару звонков и найти тебе работу.
Le rapport signale des progrès, ainsi que quelques préoccupations.
В этом докладе отмечаются как достигнутый прогресс, так и некоторые сохраняющиеся проблемы.
Nous avons eu quelques problèmes vers la fin.
Я знаю, что к концу у нас возникли некоторые проблемы.
Il fait quelques rounds et abandonne.
Возможно, держится несколько раундов, затем сдается.
Elias et quelques autres employés sont encore loyaux.
Элиас и несколько других служащих все еще на моей стороне.
Mais d'abord, regardez-moi bêtement quelques secondes.
Но только после того, как тупо потаращимся на меня несколько секунд.
Je prends quelques affaires et je rentre.
Мне только надо захватить несколько вещей и я вскоре буду дома.
J'aurais juste souhaité changer quelques trucs.
Просто жалею, что не смогу сделать некоторые вещи иначе.
Mais je connais quelques mots pour toi maintenant.
Но я знаю несколько слов и могу перечислить их тебе сейчас.
Je vérifie quelques programmes et je vous laisse.
Я только хотел запустить несколько программ и потом я уйду отсюда.
En attendant, j'ai quelques théories concernant nos mystérieux amis.
Так вот, в то же время, у меня есть несколько теорий на счет наших таинственных друзей коммандос.
J'aimerais que Joey Potter évoque son oeuvre en quelques mots.
Прошу, Джоуи Потер выступить и сказать нам несколько слов о ее произведение.
J'ai encore quelques trucs à finir ici.
Так... У меня здесь есть еще некоторые дела, которые нужно закончить.
Je voudrais néanmoins souligner quelques points qui préoccupent ma délégation.
Однако я хотел бы особо выделить несколько дополнительных аспектов, представляющих интерес для моей делегации.
Tu pourrais m'offrir un steak et quelques cocktails.
Ну что, ты можешь сделать стейк и пару мартини для меня.
Le capitaine Sisko a quelques idées pour contrer le Dominion.
У капитана Сиско несколько предложений относительно того, как бороться против доминионского внедрения.
On adorerait que vous disiez quelques mots.
Мы будем очень признательны, если Вы скажете несколько слов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 38362. Точных совпадений: 38362. Затраченное время: 203 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo