Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "question cruciale" на русский

Искать question cruciale в: Синонимы
принципиальный вопрос
кардинальный вопрос
важнейшему вопросу
важнейшего вопроса
важнейший вопрос
крайне важному вопросу
важнейшем вопросе
чрезвычайно важный вопрос
важнейшей проблемы
важном вопросе
жизненно важным вопросом
важнейших проблем
важнейшим вопросом
важнейшая проблема
Основной вопрос
La question cruciale reste la suivante: quelles autres armes pourrait-on utiliser contre les cibles non ponctuelles mentionnées?
И тут остается кардинальный вопрос: какое альтернативное оружие можно было бы применять против упомянутых площадных целей?
Ils sont exhaustifs et témoignent de l'importance que la communauté internationale attache à la question cruciale de l'assistance humanitaire.
Они являются всеобъемлющими и соответствуют тому большому значению, которое международное сообщество придает важнейшему вопросу об оказании гуманитарной помощи.
Le Secrétaire général espère qu'ils parviendront au consensus sur cette question cruciale.
Генеральный секретарь выражает надежду на то, что ливанцы смогут прийти к консенсусу по этому важнейшему вопросу.
Avant tout, j'ai une question cruciale.
Прежде, чем мы приступим, у меня есть очень важный вопрос.
Nous avons hâte de travailler au côté de nos collègues du Conseil autour de cette question cruciale.
Мы рассчитываем на дальнейшее сотрудничество с нашими коллегами по Совету в этом важнейшем вопросе.
Dans le nouveau contexte mondial, le commerce est devenu une question cruciale.
В новых мировых условиях торговля приобрела исключительно важное значение.
Les préparatifs en vue des élections municipales qui auront lieu en octobre 2002 constituent une autre question cruciale pour le Kosovo.
Еще один чрезвычайно важный для Косово вопрос - подготовка к проведению муниципальных выборов, намеченных на октябрь 2002 года.
Nous devons trouver une réponse à cette question cruciale.
Мы должны получить ответ на этот очень важный вопрос.
Le Réseau se félicite de l'importance que le Conseil de sécurité continue d'accorder à cette question cruciale.
Сеть приветствует сохраняющуюся приверженность Совета Безопасности этому важнейшему делу.
Il s'agit d'une question cruciale pour la très grande majorité des pays en développement.
Этот вопрос имеет особое важное значение для подавляющего большинства развивающихся стран.
La sécurité énergétique devient une question cruciale pour les responsables politiques, le secteur de l'énergie et le grand public.
Энергетическая безопасность превращается в одну из важнейших проблем для разработчиков политики, энергетических предприятий и населения в целом.
Nous ne pouvons continuellement éluder cette question cruciale.
Мы не можем постоянно избегать этого критически важного вопроса.
Il s'agit d'une question cruciale qui concerne tous les États Membres de l'Organisation.
Это один из тех жизненно важных вопросов, который касается всего членского состава Организации Объединенных Наций в целом.
Je voudrais, pour terminer, aborder une question cruciale qui nous tient particulièrement à coeur.
Позвольте мне в заключение коснуться весьма важного вопроса, который особенно близок нам.
La deuxième nouvelle disposition renvoie à la question cruciale de la date prise en compte pour calculer le montant de l'indemnité.
Второе новое положение касается важного момента, связанного с определением размера компенсации.
D'accord, je vais vous poser une question cruciale.
Хорошо. Позволь мне задать один ключевой вопрос.
C'est une question cruciale - et pas seulement pour l'Europe.
Это центральный вопрос, и не только для Европы.
Il travaille actuellement sur la question cruciale de la protection des piétons.
В настоящее время также ведется работа в такой важной сфере, как защита пешеходов.
La résolution du problème des réfugiés demeure une autre question cruciale, préalable indispensable au rétablissement de la stabilité dans le pays.
Урегулирование проблемы беженцев остается еще одним критически важным вопросом и предпосылкой обеспечения стабильности в стране.
Une autre question cruciale se pose quant aux conditions de sécurité dans la région, qui demeurent un grave sujet de préoccupation.
Еще одним важным вопросом является ситуация в области безопасности в регионе, которая по-прежнему вызывает серьезную обеспокоенность.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 236. Точных совпадений: 236. Затраченное время: 137 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo