Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "récurrent" на русский

Посмотреть также: un thème récurrent problème récurrent
Искать récurrent в: Oпределение Синонимы
повторяющийся
хронической
темой
постоянно
постоянная
распространенным
повторяющихся
повторяющиеся
повторяющаяся

Предложения

Au contraire, il y a eu un cycle récurrent de tensions dont la cause principale n'est autre que les relations hostiles actuelles entre la République populaire démocratique de Corée et les États-Unis.
Вместо этого там возник повторяющийся цикл напряженности и разрядки, главная причина которого - не что иное, как нынешние враждебные отношения между Корейской Народно-Демократической Республикой и Соединенными Штатами.
Tu es tel un cauchemar récurrent.
Ты как повторяющийся ночной кошмар.
Le modèle a essentiellement pour but d'élargir la base des donateurs du HCR et de faire face au déficit de financement récurrent.
Эта модель является прежде всего средством расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки средств.
Le HCR, par exemple, a proposé en 2003 un cadre de financement plus large - qui comprend notamment un modèle correspondant à 30 % de la base de ressources - afin d'élargir la base de ses donateurs et de remédier au déficit de financement récurrent.
УВКБ, например, в 2003 году выдвинуло предложения по более широкой основе финансирования, включая модель 30-процентного базового уровня, в качестве средства расширения донорской базы УВКБ и решения проблемы хронической нехватки финансирования.
C'est récurrent si on se réveille...
Он ведь считается повторяющимся, если ты будишь себя вот так...
J'ai toujours ce sentiment récurrent.
У меня до сих пор такое неприятное чувство...
À plus dans mon récurrent cauchemar Hunger Games.
Увидимся в моих повторяющихся кошмарах по "Голодным играм".
Un sujet récurrent de mes interventions devant l'Assemblée générale a été l'intensité du travail accompli par la Cour.
Неизменной темой моих выступлений в Генеральной Ассамблее была и остается интенсивность проводимой Судом работы.
Le Secrétariat a rédigé un projet de décision récurrent que les Parties pourraient utiliser pour prendre plus facilement des mesures à cet égard.
Секретариат подготовил положения, помеченные в качестве проекта решения, который может быть использован для содействия Сторонам в принятии соответствующих мер.
Ce phénomène est récurrent dans la plupart des pays africains où subsistent des conflits armés.
Это явление отмечается в большинстве африканских стран, в которых не утихают вооруженные конфликты.
Il en résulte un déficit public récurrent et un poids insoutenable de la dette.
В результате периодически встает проблема дефицита государственного бюджета и неподъемного груза задолженности.
Outre les coûts ponctuels de conversion, il faut tenir compte du coût récurrent de l'application des nouvelles normes comptables.
Помимо единовременных расходов, связанных с переходом, применение новых бухгалтерских стандартов сопряжено и с текущими издержками.
Tu es un vrai cauchemar récurrent, Reagan.
Рейган, ты прямо как постоянно снящийся кошмар.
Ça semble être récurrent pour moi ces jours-ci, docteur.
Ну, это частая тема для меня в эти дни, доктор.
Bien, mais n'oublions pas le thème récurrent de l'hypocrisie.
Хорошо, но давайте не забывать о повторяющейся теме лицемерия.
Au demeurant, un certain nombre de problèmes semblent aussi avoir un caractère récurrent.
В то же время имеется и ряд постоянно возникающих проблем, которые необходимо решать.
La difficulté d'amener les responsables politiques à s'impliquer est donc un sujet de préoccupation récurrent.
Поэтому одним из постоянных предметов для беспокойства выступают трудности обеспечения политической заинтересованности.
Cependant, ceci ne devrait pas empêcher d'établir des équipes de projet permanentes dans le cas où le projet lui-même a un caractère permanent ou récurrent.
Однако это не должно исключать возможность создания постоянных проектных групп в тех случаях, когда деятельность по проекту носит непрерывный или периодический характер.
Un sujet de débats récurrent depuis plusieurs années dans le domaine de la politique sociale en faveur des personnes handicapées concerne la révision de la définition du handicap.
Вот уже несколько лет одной из кардинальных проблем в социальной политике применительно к инвалидам остается пересмотр критериев инвалидности.
C'est d'ailleurs un processus récurrent de l'histoire survenu en 1870, 1890, 1929 et en 2000.
Мы также наблюдали этот процесс в действии во многих других исторических эпизодах - в 1870, 1890, 1929 и 2000 гг.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 135. Точных совпадений: 135. Затраченное время: 130 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo