Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "réellement apprendre à se connaître" на русский

Peut-être qu'il est temps de mettre fin aux hostilités et réellement apprendre à se connaître.
Может, настало время положить конец вражде и получше узнать друг друга?

Другие результаты

Je pensais juste qu'on avait plus de temps, que Vincent aurait pu réellement apprendre à le connaître...
Мне казалось, у нас еще было время, чтобы Винсент мог получше узнать его.
On va apprendre à se connaître et on sera amis.
Давайте узнаем друг друга получше, а потом станем знакомыми лучшими друзьями.
Et toute la partie "apprendre à se connaître" me rend nerveuse.
On devrait apprendre à se connaître et tenter le coup.
Мы должны действительно постараться узнать друг друга и дать этому реальный шанс.
On devrait apprendre à se connaître.
Может нам стоит лучше узнать друг друга.
Se parler, apprendre à se connaître.
Разговаривать друг с другом, узнавать друг друга.
Écoute, j'espère vraiment qu'on aura une chance d'apprendre à se connaître.
Слушай, я надеюсь, что у нас будет шанс узнать друг друга получше.
C'était avant de vraiment apprendre à se connaître.
Ну, это было до того, как мы действительно узнали друг друга.
On peut se détendre, apprécier le dîner, et apprendre à se connaître.
Теперь мы можем расслабиться и поесть и познакомиться получше.
Il devrait apprendre à se connaître ce soir...
Сегодня он должен познать себя сам...
Pour voir si on peut apprendre à se connaître encore une fois.
Посмотрим, сможем ли мы узнать друг друга заново.
J'ai le lieu parfait pour apprendre à se connaître.
Я нашел замечательное место, чтобы узнать друг друга получше.
C'est bien pour nous d'apprendre à se connaître.
Alors, on pourrait apprendre à se connaitre par téléphone.
Но мы можем познакомиться поближе по телефону.
Juste quelque chose de banal pour apprendre à se connaître.
Ничего особенного, просто чтобы получше друг друга узнать.
On va apprendre à se connaître.
On devrait apprendre à se connaitre comme on est les seules femmes ici.
Подумала, что неплохо было бы узнать друг друга, раз мы единственные женщины здесь.
C'est pas le meilleur endroit pour apprendre à se connaître.
Думаю, это не лучшее место для знакомств.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3792. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 461 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo