Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "répéter ça" на русский

повторить это
это повторять
повторять это
Oh, eh bien, je dois dire, pouvez-vous répéter ça à mon portable que je puisse l'utiliser en sonnerie ?
А я должен сказать, можете повторить это на диктофон, чтобы я потом поставил на рингтон?
Tu peux répéter ça pour ma mère?
Можешь повторить это моей маме?
Combien de temps va t-elle répéter ça?
И как долго она будет это повторять?
Sûr qu'il va répéter ça pendant un certain temps.
Он еще долго будет повторять это.
Je vais devoir te répéter ça combien de fois?
Сколько раз повторять это?
Ne me faites pas lui répéter ça.
Пожалуйста, не заставляй меня повторять все это ей.
Me répéter ça ne me fera pas aller plus vite.
От Ваших напоминаний дело быстрей не пойдет.
Tu ferais mieux de ne répéter ça à personne.
Лучше бы ты не говорил об этом никому.
Ose un peu répéter ça ! C'est comme haïr Père et Mère...
Ненавидеть "Тару" - всё равно, что ненавидеть отца и мать.
T'arrêtes pas de répéter ça, mais tu t'en fous.
Ты постоянно повторяешь это, но мне все равно.
Sam, je vous l'ai déjà dit, vous ne devez plus répéter ça.
Сэм, я говорила тебе, чтобы ты не повторял это.
Vous allez devoir me répéter ça plusieurs fois, OK ?
Вы хотите сказать что это уже много, да?
Et je vais répéter ça jusqu'à ce que tu me laisses rentrer, Rachel.
И я буду повторять это по кругу пока ты не отпустишь меня домой, Рейчел.
Ne va pas répéter ça à Mitch!
Тебе лучше не повторять что либо из сказанного Митчу.
Tu ferais mieux de ne répéter ça à personne.
Лучше никому об этом не рассказывай.
Je t'imagine répéter ça devant le miroir en faisant tes yeux genre "C'est moi Charles Bronson."
Представляю, как ты тренировался перед зеркалом с закрытыми глазами "Я - Чарльз Бронсон".
J'arrête pas de répéter ça, non?
Pour commencer, arrête de répéter ça sur ce ton.
Во-первых, больше так не делай: "Телефонное сообщение!
Il ne fait que répéter ça, encore et encore.
Tu continues à répéter ça, Ryan, et tu ne peux pas me tuer tout comme je ne peux pas te tuer.
Ты всегда так говоришь, Райан, ты можешь убить меня также, как и я тебя.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 57. Точных совпадений: 57. Затраченное время: 72 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo