Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "réparer" на русский

Посмотреть также: réparer ça
Искать réparer в: Oпределение Спряжение Синонимы

Предложения

Je viendrai demain pour réparer votre évier.
Эй, Джереми, я приду завтра, чтобы починить твой кран.
Ils ne peuvent pas réparer ta caméra.
Они сказали. что не смогут починить твою камеру.
J'aimerais pouvoir réparer les choses.
Жаль, что я ничего не могу исправить.
Quelqu'un doit réparer ces erreurs.
Кто-то должен исправить то, что было сделано.
Il est sensé réparer ma Jeep.
Предполагается, что он должен чинить мой джип.
Et j'ai appris à Hunter à réparer n'importe quoi.
И я научил Хантера чинить почти все.
On peut sûrement réparer cette erreur.
Я уверен, что мы можем это исправить.
Tu dois savoir comment la réparer.
Должен же ты знать, как ее починить.
J'ai trop à réparer ici.
Нет, мне еще слишком многое надо исправить, там внутри.
On ne peut pas réparer ici.
Слушай, все равно мы здесь починить не сможем.
Tu devrais savoir comment la réparer.
Должен же ты знать, как ее починить.
Envoyez juste quelqu'un réparer le thermostat.
Нет, нет, нет, пришлите ко мне кого-нибудь починить кондиционер.
Joe avait trimé pour réparer les maisons.
Джо работает по себестоимости, чтобы починить эти дома.
Manquait plus que M. Parfait pour tout réparer.
Боже ж ты мой, мистер Совершенство здесь чтобы всё исправить.
Ces gestes ne peuvent réparer les injustices passées.
Такие жесты не могут исправить зло, совершенное в прошлом.
Quelqu'un viendra le réparer demain.
Завтра её посмотрят, но если починить не удастся...
Un bug, impossible de le réparer, on dirait.
Неполадка, никак не могу починить.
Attention à ne pas rester coincé ici, je suis seulement venu pour réparer ce robinet.
Аккуратней, не задерживайтесь тут, я вот, вообще, когда-то пришёл кран починить.
Il serait jamais parti sans la réparer.
Он бы ни за что не бросил ее, не починив.
Voyons si je peux la réparer.
Давай посмотрим, что можно с этим сделать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 3207. Точных совпадений: 3207. Затраченное время: 105 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo