Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: réparties comme suit les voix se sont réparties
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "réparties" на русский

распределяются распределены
распределения
распределение
распределенных
расположенных
распределяется
распределялись
разбиты
делятся
разделены
разделение
распределяться
неравномерно
распределении

Предложения

42
Les fonctions d'aide sociale sont réparties entre l'État et les autorités locales.
Функции по оказанию социальной помощи распределяются между государством и органами местного самоуправления.
Les ressources nationales et régionales pour la protection de l'environnement sont réparties sous forme de prêts ou de subventions.
Средства, поступающие из национального и региональных бюджетов на охрану окружающей среды, распределяются в качестве займов или субсидий.
Les fonctions relatives à la gestion des relations extérieures et à la coordination seront désormais réparties entre trois unités différentes.
Функции внешних сношений и координации ОСПК будут распределены между тремя различными подразделениями.
Il est donc regrettable que ces technologies soient si inégalement réparties.
В этой связи печально, что эти технологии так неравномерно распределены.
Des stations pluviométriques sont réparties sur l'ensemble des territoires des pays, loin de centres industriels.
Станции метеорологических наблюдений распределены по всей территории стран на удалении от промышленных центров.
Le stage comportait plusieurs sessions réparties sur cinq jours.
Учебный курс проводился в течение пяти дней и состоял из нескольких занятий.
Ces affaires sont réparties par cause de discrimination.
Эти жалобы классифицируются по признакам, послужившим основанием для дискриминации.
En 2001 ces 13 succursales réparties dans cinq provinces réunissaient au total 1530 membres dont 53 % étaient des femmes.
В 2001 году 13 отделений, действовавших в пяти провинциях, обслуживали в общей сложности 1530 членов, из которых 53 процента составляли женщины.
En 2004, le HCR a organisé 184 missions d'urgence réparties dans 24 pays sur quatre continents.
В 2004 году УВКБ ООН развернуло 184 чрезвычайные миссии в 24 странах на четырех континентах.
Le lundi 9 mai, les armes ont été réparties entre les milices du Gouvernement fédéral de transition à Hudur.
В понедельник, 9 мая, оружие было распределено среди ополченцев переходного федерального правительства в Худдуре.
Nous sommes 200 personnes réparties sur trois vaisseaux.
На наших трех кораблях более 200 человек.
Il avait toujours de ces réparties...
Les écoles maternelles et les écoles élémentaires sont réparties de façon égale sur l'ensemble du territoire.
Детские сады и начальные школы равномерно распределены по всей территории страны.
Les tâches à accomplir sont réparties entre l'Union européenne, les États membres et leurs autorités régionales et locales.
Обязанности совместно выполняются Европейским союзом, государствами-членами и их регионами и местными органами власти.
Les participants ont suggéré de mettre l'accent sur les espèces fondatrices des écosystèmes, réparties selon des groupes fonctionnels.
Рабочее совещание предложило сосредоточить внимание на основных видах экосистем, которые следует разделить на функциональные группы.
Ces ressources seront réparties équitablement entre les bureaux de pays.
Эти ресурсы будут равномерно распределяться среди страновых отделений.
Les indices composites recouvrent 28 mesures différentes réparties entre quatre principaux domaines d'intervention dans sept contextes différents.
Совокупная степень охвата включает в себя 28 отдельных мер в разбивке по четырем основным областям мероприятий в семи возможных условиях.
Et j'ai laissé un livre de réparties sur la table.
И я оставила книгу по флирту на краю стола.
91 caméras réparties sur 20 écrans.
На 20 экранах сигналы с 91 камеры.
L'organisation compte 186 institutions supérieures de contrôle des finances publiques réparties sur cinq continents.
В состав МОВРУ входит 186 высших ревизионных учреждений пяти континентов.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 764. Точных совпадений: 764. Затраченное время: 135 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo