Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "résidentiel" на русский

Искать résidentiel в: Oпределение Синонимы
жилой
жилищный
бытовом
строительства жилья
жилого
жилом
жилых
жилищного
жилому
периоду постройки
жилая

Предложения

41
Soyez prêts pour l'un des géants de l'immobilier résidentiel...
Приготовьтесь встретить одного из гигантов рынка жилой недвижимости.
Le même jour également, des chars et des bulldozers israéliens ont effectué une incursion dans un quartier résidentiel situé à l'est de Rafah et ordonné aux familles de quitter leurs maisons que la puissance occupante avait décidé de démolir.
Опять же в субботу израильские танки и бульдозеры вторглись в жилой район к востоку от Рафаха и приказали семьям покинуть их дома, намеченные оккупационной державой для разрушения.
Le parc résidentiel comprenait environ 8,2 millions de logements.
Общий жилищный фонд достиг примерно 8,2 млн. единиц жилья.
Le biogaz produit par la digestion en anaérobie à faible température des eaux usées ou des résidus agricoles est utilisé tant dans les pays en développement que les pays industrialisés dans les secteurs résidentiel, commercial et industriel.
Биогаз, производимый при низких температурах в метантенках из сточных вод или других отходов сельского хозяйства, используется как в развивающихся, так и в промышленно развитых странах в бытовом, коммерческом и промышленном секторах.
C'est pas un quartier résidentiel.
Это... это не дом, где есть соседи.
Il semble plutôt accélérer dans le quartier résidentiel.
Это выглядит так, как будто он увеличил скорость в этом жилом квартале.
Seul un tiers du parc immobilier résidentiel a été construit avant la Deuxième Guerre mondiale.
Почти половина всех жилищ были построены после 60-х годов и примерно только треть - до второй мировой войны.
Ce n'est pas un quartier résidentiel.
Это... это не дом, где есть соседи.
Nous allons au centre résidentiel de Hooper Street.
Сейчас тебя направили в Жилой Центр Оценки на Хупер Стрит.
Certaines mesures, particulièrement les aides à l'investissement, ciblent des sous-secteurs plus étroits du secteur commercial et résidentiel.
Некоторые меры, особенно инвестиционные субсидии, ориентированы на узкие подсекторы коммерческого или бытового секторов.
Une distinction est souvent établie entre les sols à usage industriel, commercial, résidentiel ou agricole.
Нередко проводится различие между почвами в промышленных, коммерческих, жилых и сельскохозяйственных зонах.
La majeure partie du parc résidentiel public a été privatisée en 1992 et 1993.
Большая часть государственного жилищного фонда была приватизирована в 1992-1993 годах.
On ne dispose pas actuellement de chiffres pour le parc résidentiel.
Современные данные по всему жилищному фонду отсутствуют.
La propriété d'un appartement ou d'un espace non résidentiel est considérée comme une propriété individuelle.
Собственность на квартиру и нежилую площадь считается индивидуальной собственностью.
J'ai localisé Alex Talbot dans un quartier résidentiel d'Islamabad.
Нашелся Алекс Талбот. Похоже, он в доме в жилом районе Исламабада.
Ariel Castro a retenu 3 femmes en otage dans un quartier résidentiel pendant des années.
Ариель Кастро годами держал трех похищенных женщин в жилом районе.
Il a tiré dans un quartier résidentiel.
Он открыл огонь в жилом районе.
Voilà ce que nous envisageons au niveau résidentiel.
Вот так мы видим установку на жилом доме.
L'organisation publie des rapports notamment sur l'environnement résidentiel immédiat et la quantification des maladies dues à un logement inadéquat.
Организация представила доклады, такие как "Непосредственная жилая среда" и "Измерение заболеваемости в результате неадекватных жилищных условий".
L'immobilier, non résidentiel en particulier, est un phénomène complexe.
Недвижимость представляет собой сложную концепцию, а в особенности зарубежная недвижимость.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 164. Точных совпадений: 164. Затраченное время: 131 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo