Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "résultats de l'étude" на русский

результаты исследования результатов исследования
результатах исследования
результаты этого исследования
результаты обзора
результаты анализа
результатам исследования
результатами этого исследования
результатов обзора
результаты этого обследования
Результаты обследования
результаты проведенного
результатами обследования
данным исследования
Les résultats de l'étude ont en particulier vocation à donner des indications quant à l'adéquation des services proposés par les autorités locales.
В частности, результаты исследования должны показать, насколько эффективны услуги, предлагаемые местными властями.
Les résultats de l'étude ont contribué aux discussions en cours sur le projet de loi contre la violence dans la famille.
Результаты исследования способствовали продолжению дебатов по проекту закона о бытовом насилии.
À partir des résultats de l'étude, un certain nombre de produits devront être obtenus.
Для обобщения результатов исследования потребуется проведение ряда мероприятий.
La première prévoit de repousser à 2011 le choix des mesures de réglementation connexes, en attendant les résultats de l'étude.
Согласно первому варианту будет отсрочено определение соответствующих мер регулирования до 2011 года в ожидании получения результатов исследования.
Un rapport complet sur les résultats de l'étude serait disponible en allemand.
Полный доклад о результатах исследования будет опубликован на немецком языке.
Le rapport sur les résultats de l'étude de faisabilité a été présenté à la Commission en tant que document de sa soixante-quatrième session.
Доклад о результатах исследования по технико-экономическому обоснованию представляется в качестве документа шестьдесят четвертой сессии Комиссии.
Au lendemain du Forum, les résultats de l'étude ont été analysés et revus par les correspondants nationaux et les experts.
После этого форума результаты исследования были проанализированы и пересмотрены национальными корреспондентами и экспертами.
Une analyse des résultats de l'étude sera présentée prochainement au Comité.
Анализ результатов исследования будет представлен Комитету в свое время.
Il a été relevé que les résultats de l'étude seraient examinés lors d'une autre réunion du Groupe intergouvernemental d'experts si des ressources extrabudgétaires étaient disponibles.
Было отмечено, что результаты исследования будут рассмотрены на последующем совещании Межправительственной группы экспертов, при условии наличия внебюджетных ресурсов.
Les experts du Japon et du Royaume-Uni ont maintenu leurs réserves pour étude, en attendant les résultats de l'étude menée par le Japon.
Эксперты от Японии и Соединенного Королевства подтвердили свои оговорки в отношении необходимости дополнительного изучения в ожидании результатов исследования, проводимого Японией.
Les résultats de l'étude menée au Nigéria sur les stratégies de lutte contre la traite transnationale d'êtres humains ont été publiés en février 2009.
В феврале 2009 года был представлен отчет о результатах исследования, посвященного стратегиям борьбы с транснациональной торговлей людьми в Нигерии.
Les résultats de l'étude sont un véritable réquisitoire contre le secteur forestier et le Gouvernement.
Результаты таких проверок содержат обвинения в адрес отрасли и правительства.
Les résultats de l'étude ont été codés dans une base de données et échangés avec d'autres partenaires mondiaux.
Результаты обследования были заложены в базу метаданных и предоставлены в распоряжение других глобальных партнеров.
Un rapport sur les résultats de l'étude de faisabilité figure dans l'annexe à la présente note.
Доклад о результатах подготовки технико-экономического обоснования содержится в приложении к настоящей записке.
Le Groupe de travail est convenu de revenir sur cette question lorsque les résultats de l'étude lui auront été communiqués.
Рабочая группа согласилась вернуться к рассмотрению этого вопроса после ознакомления с результатами этого исследования.
Le dernier rapport relatif à cette convention décrit les résultats de l'étude effectuée en 1998 sur l'application du salaire minimum aux Pays-Bas.
В последнем докладе об осуществлении этой Конвенции приводятся результаты проведенного в 1998 году исследования о минимальной заработной плате в Нидерландах.
Elle a invité le Conseil d'administration du PNUE à examiner les résultats de l'étude à sa vingt-quatrième session.
Конференция Сторон предложила Совету управляющих ЮНЕП рассмотреть результаты этого исследования на своей двадцать четвертой сессии.
Le secrétariat communiquera les résultats de l'étude menée sur l'utilisation des certificats électroniques dans d'autres pays.
Секретариат сообщит об итогах обследования по вопросу об использовании электронных свидетельств в других странах.
M. Buckley a présenté les résultats de l'étude ainsi que l'analyse et les recommandations de l'Équipe.
Г-н Бакли представил результаты этого обзора, а также проведенный Группой анализ и ее рекомендации.
Un rapport complet présentant les résultats de l'étude ainsi menée sera disponible début 2006.
Подготовленный в результате этого комплексный доклад по итогам обзоров будет представлен в начале 2006 года.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 321. Точных совпадений: 321. Затраченное время: 121 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo