Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: réunion de haut niveau
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "réunion" на русский

Предложения

Le Conseil confirme également que la réunion se tiendra à Genève.
Совет также подтверждает, что это совещание будет проведено в Женеве, Швейцария.
La durée de cette réunion serait d'un ou deux jours; c) Troisième réunion du groupe de rédaction.
Совещание продлится один или два дня; с) третье совещание редакционной группы.
La réunion a duré plus que prévu.
Да, встреча займет больше времени, чем я ожидал.
La réunion a duré plus longtemps que prévu.
Да, встреча займет больше времени, чем я ожидал.
Ce n'est que notre première réunion.
Это первое наше заседание, их еще будет много.
Mais je dois aller travailler et tu as cette réunion.
Но мне нужно идти на работу, а у тебя эта встреча.
La sixième réunion d'experts, qui est déjà programmée, fera office de première réunion de la commission préparatoire.
Шестое совещание правительственных экспертов, которое уже запланировано, будет преобразовано в первое заседание подготовительного комитета.
À ce propos, la réunion a salué la proposition généreuse du Gouvernement kazakh d'accueillir la réunion.
В этой связи Совещание приветствовало щедрое предложение правительства Казахстана принять у себя это совещание.
La réunion s'est transformée en réunion informelle.
Совещание было преобразовано в неофициальное совещание.
La réunion a commencé sans moi.
Да, да, собрание началось без меня.
J'ai une réunion importante au siège.
Потому что у меня назначена важная встреча в телекомпании.
Charmante réunion de famille mais le temps presse.
Простите, что вмешиваюсь в это приятное семейное собрание но время поджимает.
Vous n'irez plus à aucune réunion.
Я позабочусь, чтобы тебя не таскали на собрания.
Merci pour cette réunion, Joey McIntyre.
Огромное спасибо за встречу со мной, Джои Макинтайр.
On devait aller à la réunion, demain.
Мы собирались вместе пойти к Финнегану завтра вечером на встречу.
On peut pas aller à la réunion.
Ну вот, мы не можем добраться до сборища.
A mes quartiers et ensuite à la réunion.
В мою каюту, а затем на встречу в кают-компанию.
Le Haut-Commissariat entend contribuer et participer activement à cette réunion.
УВКПЧ окажет поддержку проведению этого мероприятия и будет в нем активно участвовать.
Une première réunion est prévue au milieu de 2008.
Первое совещание в рамках этого форума намечено провести в середине 2008 года.
Nous ne pouvons le laisser assister à cette réunion.
Вы понимаете, мы не можем ему позволить участвовать в этой встрече.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 51146. Точных совпадений: 51146. Затраченное время: 282 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo