Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "ramener chez" на русский

Je pourrais vous ramener chez vous.
Я могу вас отвезти домой, прямо сейчас.
Je viens te ramener chez moi.
Я приехал, чтобы забрать тебя с собой.
On doit le ramener chez lui.
Его мама сказала, что мы должны отвести его домой.
Tu devrais me ramener chez moi.
Я думаю, тебе лучше отвезти меня домой.
Il a dit au chauffeur... de le ramener chez Jungle Jim.
Он сказал водителю... отвезти его обратно в Джунгли Джима.
Des dispositions ont été prises pour les ramener chez eux.
Проводится работа по их возвращению домой.
Elle est réactive, donc tu peux la ramener chez vous.
Она приходит в себя, так что можешь забрать её.
Alors utilise ça pour nous ramener chez nous.
Так используй это, чтобы доставить нас всех домой.
Vous allez me ramener chez moi.
Ты идёшь в транспортаторную и отправляешь меня домой.
Il faudrait le ramener chez lui.
Я подумал, что его надо бы отвезти домой.
Et après la guerre, j'ai pu les ramener chez nous pour que nous puissions continuer nos études.
После войны я смог вернуть их домой, так что мы продолжили исследования.
J'essaie juste des te ramener chez toi en un seul morceau.
Я хочу убедиться, что ты попадёшь домой в полном здравии.
En attendant, Gideon va te ramener chez toi.
А пока Гидеон отвезёт тебя домой.
Je vais la ramener chez ses parents.
А сейчас я отвезу её обратно к родителям.
J'essaie juste de te ramener chez toi.
Я просто пытаюсь отвезти тебя домой.
On va le ramener chez la mère de Charlie.
Да, мы хотим отнести его в дом Чарлиной мамы.
Attendez ici. On va vous ramener chez vous.
Подождите здесь, мы вас подвезем.
J'ai envie de les ramener chez moi.
Я хочу забрать их с собой.
Ils sont venus vous ramener chez vous.
Они пришли, чтобы забрать тебя домой.
Allons-y et essayons de la ramener chez elle.
Тогда давайте пойдем и постараемся вернуть ее домой.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 478. Точных совпадений: 478. Затраченное время: 162 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo