Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: très rapidement réagir rapidement
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rapidement" на русский

Предложения

Quand elle sera là, essayez de tirer la poignée rapidement...
А когда она придет на свою сессию, попробуйте потянуть ручку эспрессо быстро...
Je veux que ce type soit buté rapidement.
Я хочу, чтобы этого парня поймали и сделали это быстро.
Ils ont indiqué que d'autres combattants seraient rapidement cantonnés.
Они заявили, что у них есть и другие комбатанты, которые вскоре будут тоже расквартированы.
Elle a réagi rapidement et généreusement, avec sensibilité et humanité.
Оно откликнулось на эти страдания быстро и щедро, проявляя при этом сочувствие и сердечность.
Amélia sera ravie que son message soit passé si rapidement.
Эмилия будет очень рада, что ты так быстро получил её сообщение.
Les conditions de l'aide internationale changent rapidement.
Обстановка, в которой происходит оказание международной помощи, быстро меняется.
Quitte Seattle Grace et va ailleurs, rapidement.
Покиньте Сиэттл Грейс и идите в другое место, быстро.
On ne pourra pas réagir aussi rapidement.
Мы, скорее всего, не сможем достаточно быстро ввести лекарства.
Je ne connais aucune maladie qui ravage ses hôtes si rapidement.
Я не знаю ни одной болезни, которая может уничтожить её хозяина так быстро.
On apprécie que vous commenciez si rapidement.
Мы очень ценим то, как быстро вы смогли выйти на службу.
Comme on déborde rapidement du politiquement correct.
О, вот как быстро ты забываешь о политкорректности.
J'aimerais avoir la réponse aussi rapidement.
Послушайте, я хотел бы знать ответы так быстро.
Un milliardaire allemand en difficultés qui a besoin de vendre rapidement.
Немецкий миллиардер, для которого настали тяжелые времена и которому нужно что-нибудь быстро продать.
Je résume rapidement ce que nous avons fait.
Позвольте мне быстро суммировать то, что мы уже сделали.
D'après mes observations, vous perdez rapidement votre pouvoir décisionnel.
Судя по моим наблюдениям, капитан, вы быстро теряете способность принимать решения.
Deux autres vaisseaux mikkei s'approchent rapidement.
Два других корабля "Микеи" быстро приближаются к нам.
Il nous faut localiser rapidement Savage.
Нам нужно быстро двигаться, чтобы найти Вандала Сэвиджа.
Si vous entrez ici, ça pourrait rapidement dégénérer.
Если вы ворвётесь сюда, ситуация может быстро выйти из-под контроля.
Merci de me recevoir si rapidement.
Благодарю вас за то, что смогли так скоро со мной встретиться.
L'ennemi sait qu'il doit agir rapidement.
Враг знает, что если он не начнет действовать скоро, будет уже поздно.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 17067. Точных совпадений: 17067. Затраченное время: 209 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo