Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rappeler que se rappeler il convient de rappeler
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rappeler" на русский

Предложения

2353
637
579
Macklin, Laissez-moi vous rappeler vos propres paroles.
И, мистер Макклин, позвольте мне напомнить Вам Ваши собственные слова.
M. Al-Zahrani, je souhaite vous rappeler...
Мистер Захрани, я думаю, что стоит напомнить вам...
Maintenant, essaie de te rappeler.
Теперь попробуй вспомнить на слове "завтра".
Tu pourrais te rappeler quelque chose.
Ты можешь помнить то, чего не помнит она.
Je voudrais rappeler les recommandations qui nous semblent essentielles.
Позвольте мне напомнить некоторые из этих рекомендаций, которые мы считаем ключевыми.
Puis-je te rappeler qu'il est des leurs ?
Могу я тебе напомнить, что он один из них?
Je lui dirai de vous rappeler.
Я скажу ему, чтобы он перезвонил, как только он придет.
Tu dois me rappeler, Liz.
Ты должна ответить на мои звонки, Лиз.
Tu as aussi peur de rappeler Karen.
И еще, мне кажется, ты беспокоишься о том, как перезвонить Карен.
Tu dois te rappeler ton dessin.
Мне нужно, чтобы ты вспомнил, что рисовал.
Tu devrais garder leur numéro et les rappeler quand ils dormiront.
Думаю тебе стоит сохранить их номер и позвонить, когда они будут спать.
Ça serait sympa de me rappeler.
Тебе, наверное, стоит начать перезванивать мне.
J'espère me rappeler comment on fait.
Надеюсь, я помню, как собирается эта штука.
J'ignore quand je pourrai te rappeler.
Не знаю, когда в следующий раз смогу позвонить.
Si vous pouviez me rappeler, merci.
Вы не могли бы перезвонить мне? Буду признателен.
Tu dois juste te rappeler comment jouer.
Все, что тебе нужно делать - это не забывать играть.
Tu pourrais passer quelques coups de fil et me rappeler.
Хорошо, ну, может, ты сможешь сделать парочку звонков и перезвонить мне.
Alors, si vous pouviez me rappeler...
Так почему бы Вам не перезвонить мне и мы...
Capitaine Narlow, merci de me rappeler.
О, капитан Марлоу. Спасибо, что перезвонили мне.
Il était pris et devait me rappeler.
Он сказал, что занят и свяжется со мной позже.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 6888. Точных совпадений: 6888. Затраченное время: 171 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo