Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rappelle" на русский

Предложения

609
377
232
218
Et rappelle au rescapé combien il est pitoyable.
И он напоминает им о том, какие они жалкие...
Me rappelle que composer est une croisade.
Напоминает мне, что композиторское ремесло сродни крестовому походу.
Je me rappelle très bien ton 1er anniversaire.
Знаешь, я очень хорошо помню твой первый день рождения.
Je me rappelle une fusillade, quand j'étais petite.
Я помню, как обстреляли наш дом, когда я была маленькая.
OK, laissez-moi vérifier, je vous rappelle.
Хорошо... дайте мне проверить, и я перезвоню вам.
Laissez-moi réfléchir et je vous rappelle.
Дайте мне тут собраться с мыслями, я вам перезвоню.
Je me rappelle pas avoir démissionné.
Не помню, чтобы я покидал ее с концами.
Je me rappelle pas avoir demandé...
Я не помню, чтобы подавал на неё... Нет, Энди.
Je me rappelle de notre dernière entente.
Я помню, чем закончилась наша последняя "сделка".
Je me rappelle même comment j'ai été habillé.
Я даже помню, во что я одет, у меня такие джинсы...
Il me rappelle mon sergent instructeur.
Этот парень напоминает моего сержанта по строевой подготовке.
Je me rappelle bien mon 21e anniversaire.
Я очень хорошо помню, свой 21-й день рождения.
Il rappelle que ce programme a été examiné dans son précédent rapport.
Комитет напоминает, что информация о рассмотрении этой программы и соответствующие комментарии приводятся в его предыдущем докладе.
Elle me rappelle la fille que j'aimais en maternelle.
Она напоминает мне девочку, в которую я влюбился в детском саду.
Laisse-moi y réfléchir et je te rappelle.
Позволь мне это обдумать какое-то время и я тебе перезвоню.
Laissez-nous votre numéro, on vous rappelle.
Хорошо оставьте контактный телефон, и я перезвоню вам.
Je me rappelle l'explosion du vortex.
Последнее, что я помню - это взрыв червоточины.
Je me rappelle clairement que la discussion fut longue.
Я совершенно четко помню, что у нас была продолжительная дискуссия по этому вопросу.
Je vais voir. Je vous rappelle.
Я посмотрю, что можно сделать, и перезвоню.
Sara, ne me rappelle pas.
О, Сара, дорогая, тебе не обязательно мне перезванивать.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 11031. Точных совпадений: 11031. Затраченное время: 303 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo