Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rapport détaillé sur l'état
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rapport détaillé" на русский

подробный доклад всеобъемлющий доклад всеобъемлющего доклада подробный отчет подробного доклада
всеобъемлющем докладе
исчерпывающий доклад
детальный доклад
подробном докладе
всесторонний доклад

Предложения

L'orateur soumettra un rapport détaillé sur sa mission à la Commission des droits de l'homme.
Оратор представит Комиссии по правам человека подробный доклад о своей миссии.
Un rapport détaillé sur cette question a été présenté au Bureau en décembre 2004: il peut être obtenu auprès des secrétariats.
Подробный доклад по этому вопросу был представлен Бюро в декабре 2004 года и может быть получен в секретариатах.
À partir de 1993, un rapport détaillé sur l'application des décisions et recommandations de la CFPI serait soumis tous les deux ans.
Начиная с 1993 года, всеобъемлющий доклад об осуществлении решений и рекомендаций КМГС должен представляться каждые два года.
Ma délégation saisit cette occasion pour le remercier de son rapport détaillé, publié sous la cote A/58/184.
Моя делегация также хотела бы воспользоваться данной возможностью для того, чтобы поблагодарить его за всеобъемлющий доклад, содержащийся в документе A/58/184.
Ils attendent avec intérêt le rapport détaillé que le Secrétaire général doit leur présenter en septembre sur la situation en Somalie.
Члены Совета с интересом ожидают получение всеобъемлющего доклада о ситуации в Сомали, который будет представлен Генеральным секретарем в сентябре.
La République populaire démocratique de Corée a félicité les Philippines de leur rapport détaillé.
Делегация Корейской Народно-Демократической Республики поздравила делегацию Филиппин с представлением всеобъемлющего доклада.
La Commission devrait être invitée à présenter un rapport détaillé sur la question.
Следует просить Комиссию представить подробный доклад по этому вопросу.
De plus, chaque province est tenue d'établir un rapport détaillé sur l'utilisation d'explosifs le premier jour de chaque mois.
Кроме того, каждая провинция обязана готовить подробный доклад об использовании взрывчатых веществ к первому числу каждого месяца.
Ce comité a présenté le mois dernier au gouvernement un rapport détaillé qui contient des recommandations importantes.
Комитет в предыдущем месяце представил правительству подробный доклад с изложением своих важных рекомендаций.
À la soixante-quatorzième session, il a présenté un rapport détaillé sur ses activités.
На семьдесят четвертой сессии он представил подробный доклад о своей работе в рамках последующих действий.
Un rapport détaillé sera présenté au Comité de l'information à sa vingt-sixième session.
Подробный доклад по этому вопросу будет представлен на двадцать шестой сессии Комитета по информации.
L'année prochaine, je présenterai au Conseil un rapport détaillé sur les résultats obtenus concernant la résolution 1308.
В следующем году я намерен представить Совету подробный доклад об итогах осуществления резолюции 1308.
Nous le remercions du rapport détaillé qu'il a présenté au Conseil en la matière.
Мы благодарим его за подробный доклад, который он представил Совету по этому вопросу.
Le Comité a pris note du rapport détaillé présenté par le Gouvernement.
Комитет принял к сведению подробный доклад, представленный правительством.
Elle a présenté un rapport détaillé au Comité et a informé les membres de ce dernier de ses activités.
Делегация Федерации представила Комитету подробный доклад и провела брифинг для его членов.
Très productive, elle a débouché sur un rapport détaillé exposant ces recommandations, établi par l'organisme hôte.
Совещание оказалось весьма плодотворным, и Статистическое управление Нидерландов подготовило подробный доклад по вынесенным на нем рекомендациям.
Un rapport détaillé sur cette réunion sera communiqué au Comité contre le terrorisme du Conseil de sécurité lorsqu'il aura été finalisé.
Всеобъемлющий доклад о работе этой сессии будет направлен после его завершения Контртеррористическому комитету Совета Безопасности.
Un rapport détaillé sur la question serait présenté à la Commission de statistique à sa session de mars 2004.
Подробный доклад по этому вопросу будет представлен Статистической комиссии на ее сессии в марте 2004 года.
Nous examinons actuellement le rapport détaillé de la mission du Conseil de l'Europe chargée de s'occuper de cette question.
Мы изучаем подробный доклад миссии Совета Европы, которой был поручен этот вопрос.
Ce document est un rapport détaillé qui rend compte avec précision de la situation qui prévalait au Timor oriental.
Это весьма всеобъемлющий доклад, точно отражающий положение в Восточном Тиморе.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 509. Точных совпадений: 509. Затраченное время: 118 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo