Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "registre des armes classiques des nations unies" на русский

Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций
Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций
Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций
Регистру обычных вооружений Организации Объединенных Наций
Регистра Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям
Реестр обычных вооружений Организации Объединенных Наций
Регистр Организации Объединенных Наций по обычным вооружениям
Enfin, l'Australie invite tous les États à soumettre leur déclaration annuelle au Registre des armes classiques des Nations Unies.
Наконец, Австралия настоятельно призывает все государства представлять в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций свои ежегодные доклады.
Pour nous, le Registre des armes classiques des Nations Unies est une institution importante pour renforcer la confiance et la sécurité dans les relations internationales.
Рассматриваем Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций в качестве важного института укрепления доверия и безопасности в международных отношениях.
Nous appuyons également l'élargissement du Registre des armes classiques des Nations Unies en tant que mesure de confiance efficace.
Мы также поддерживаем расширение охвата Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций в качестве эффективной меры укрепления доверия.
La création du Registre des armes classiques des Nations Unies a constitué au niveau mondial une mesure importante et durable en faveur de la transparence des questions militaires.
Создание Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций ознаменовало собой существенный и долгосрочный шаг на глобальном уровне к содействию транспарентности в военных вопросах.
Nous regrettons, par exemple, qu'on ait supprimé toute référence au Registre des armes classiques des Nations Unies.
Например, мы сожалеем о том, что было снято какое-либо упоминание о Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Il estime notamment que la participation au Registre des armes classiques des Nations Unies serait un facteur de stabilité dans la région.
В частности, Панама полагает, что укреплению стабильности в регионе будет способствовать участие в Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Le Registre des armes classiques des Nations Unies et les embargos du Conseil de sécurité devraient être inclus également.
Сюда следует также включить Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций и введенные Советом Безопасности эмбарго.
Depuis 1992, le Bélarus soumet régulièrement des données au Registre des armes classiques des Nations Unies.
Беларусь регулярно, начиная с 1992 года, представляет данные в Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Le Registre des armes classiques des Nations Unies, proposé par les Pays-Bas, est une mesure importante et concrète à cet égard.
Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций, который был предложен Нидерландами, является в этом отношении важной конкретной мерой.
Nous nous félicitons également du rapport du Secrétaire général sur le Registre des armes classiques des Nations Unies, publié en juillet de cette année.
Мы также приветствуем доклад Генерального секретаря о Регистре обычных вооружений Организации Объединенных Наций, опубликованный в июле этого года.
Le Registre des armes classiques des Nations Unies a joué un rôle déterminant dans la transparence en matière d'armements.
Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций играет важную роль в обеспечении транспарентности в области вооружений.
Dans ce contexte, le Registre des armes classiques des Nations Unies, qui est aujourd'hui à sa dixième année de fonctionnement, est un instrument fondamental.
В этом контексте Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций, существующий вот уже десятый год, также является ключевым элементом.
Elle appuie la création d'un Registre des armes classiques des Nations Unies auquel elle participe activement depuis le début de ses opérations, en 1993.
Моя страна в свое время поддержала учреждение Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций и принимает активное участие в его функционировании с момента начала его работы в 1993 году.
La délégation du Koweït juge important d'élargir la portée du Registre des armes classiques des Nations Unies afin d'y inclure les armes de destruction massive.
Делегация Кувейта считает важным расширить сферу охвата Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций, с тем чтобы в нее вошло и оружие массового уничтожения.
Le Registre des armes classiques des Nations Unies est une mesure transparente entre les États souverains concernant le transfert illicite d'armes.
Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций является мерой транспарентности в отношениях между суверенными государствами, обеспокоенными незаконной торговлей оружием.
Cependant, le Registre des armes classiques des Nations Unies ne semble pas être l'instrument approprié pour atteindre cet objectif.
Однако, мы считаем, что Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций не является подходящим механизмом для достижения этой цели.
Nous soulignons l'importance de la coopération de tous les États pour que le Registre des armes classiques des Nations Unies devienne un outil vraiment universel.
Мы подчеркиваем важность сотрудничества между всеми государствами в целях превращения Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций в эффективный универсальный инструмент.
Mais nous soulignons également dans le même temps que la transparence nécessaire fait encore défaut au Registre des armes classiques des Nations Unies.
В то же время мы хотели бы подчеркнуть, что Регистр обычных вооружений Организации Объединенных Наций пока еще не обладает необходимой транспарентностью.
Dans l'ensemble, nous avons une appréciation positive du fonctionnement du Registre des armes classiques des Nations Unies en tant qu'instrument de renforcement de la confiance.
Мы в целом позитивно оцениваем функционирование Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций как инструмента укрепления доверия.
Ma déclaration serait incomplète si j'omettais de mentionner notre appui au système du Registre des armes classiques des Nations Unies.
Мое выступление было бы неполным, если бы я не упомянул о нашей поддержке Регистра обычных вооружений Организации Объединенных Наций.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 134230. Точных совпадений: 148. Затраченное время: 656 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo