Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "relations saines" на русский

здоровые отношения
здоровых отношений
здоровым отношениям
нормальных отношений
здоровых взаимоотношений
нормальные отношения
Il faut avoir des relations saines, en dehors du bureau.
Также важно иметь здоровые отношения вне офиса.
Je leur ai donc demandé, « Comment pouvons-nous aider d'autres filles à construire des relations saines avec leurs pères ? »
Тогда я спросила их: «Как помочь другим девочкам построить здоровые отношения со своими отцами?»
Chérie, je sais que je n'ai pas été le meilleur modèle pour des relations saines, mais même moi je vois que c'est une mauvaise idée.
Дорогая, я знаю, что не была идеальной моделью здоровых отношений, но даже я могу сказать, что это ужасная идея.
Je veux des relations saines avec des hommes,
Я хочу здоровых отношений с мужчиной
En contribuant à l'instauration de relations saines entre les pays et en les aidant à se connaître, nous serons mieux équipés pour relever les défis de l'avenir et y répondre d'une manière qui profitera à toute l'humanité.
Содействие здоровым отношениям и взаимопониманию поможет нам максимально эффективно встречать будущие вызовы и отвечать на них таким образом, чтобы это соответствовало интересам всего человечества.
Vous avez des relations saines.
"Ayons des relations saines."
La Déclaration prépare la voie vers des relations saines et stables entre les peuples autochtones et les États.
Декларация подготавливает основу для нормальных и стабильных отношений между коренными народами и государством.
Le règlement des réclamations portant sur les faits du passé est un pas nécessaire vers l'instauration de relations saines entre la Couronne et les Maoris.
Урегулирование исторических претензий является необходимым условием укрепления конструктивных отношений между Короной и Маори.
Par votre faute, je ne peux pas avoir de relations saines avec d'autres familles.
Из-за вас я не могу иметь нормальных отношений с другими семьями.
Chérie, toutes les relations saines sont construites sur des mensonges.
Милая, все нормальные отношения построены на лжи.
Mais des difficultés à garder des relations saines?
Но "не может сохранять здоровые отношения"?
Le respect de la souveraineté et la non-ingérence dans les affaires intérieures des autres pays sont un préalable à des relations saines entre les États.
Уважение суверенитета других стран и невмешательство в их внутренние дела является непременным предварительным условием поддержания здоровых межгосударственных отношений.
Le deuxième objectif du Plan stratégique pour 2004-2006 de la Commission fidjienne des droits de l'homme consiste à établir des relations saines entre les races et à éliminer toutes les formes de discrimination.
Второй целью стратегического плана на 2004-2006 годы Комиссии по правам человека Фиджи является обеспечение здоровых взаимоотношений между представителями различных рас и ликвидации всех форм дискриминации.
L'accent mis sur la gestion et le développement de relations saines reflète l'objectif à la base du Traité de Waitangi, à savoir jeter les bases d'une relation harmonieuse et mutuellement bénéfique entre deux peuples relativement différents.
Такое повышенное внимание поддержанию и дальнейшему развитию добрых отношений отражает основополагающую цель Договора Вайтанги, состоящую в создании основы для гармоничного и взаимовыгодного сосуществования двух сильно отличающихся друг от друга народов.
La meilleure façon d'assurer un avenir au Timor oriental consiste à instaurer des relations saines avec des pays de la région, en particulier avec l'Indonésie, son voisin le plus proche.
Наилучшая гарантия будущей безопасности Восточного Тимора заключается в поддержании нормальных отношений со странами региона, в первую очередь с Индонезией - его ближайшим соседом.
Mais il ne faut pas pour autant perdre de vue les nombreuses autres activités qui incombent à l'Organisation ni les contributions que ces activités constituent pour l'instauration de relations saines et amicales entre les États.
Вместе с тем не следует забывать и о многих других важных видах деятельности этой уникальной Организации и о той форме, в какой она способствует налаживанию более здоровых и дружеских отношений между государствами.
Des relations saines, lindsey.
Rebecca Duvall n'est pas arrivée au sommet de la gloire en étant célibataire ou en ayant des relations saines.
Ребекка Дюваль не попала бы на вершину А-листа, будь она простой или имея здоровые романтические отношения.
Il parlait de l'importance d'entraîner les garçons à devenir des hommes en changeant les habitudes des vestiaires et en donnant aux hommes les outils pour avoir des relations saines.
Он говорил о важности воспитания мальчиков в мужчин, и изменения культуры в раздевалках, и предоставления мужчинам инструментов для построения здоровых отношений.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 31. Точных совпадений: 31. Затраченное время: 50 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo