Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rendement énergétique" на русский

энергоэффективность
использование энергии
энергоэффективности
эффективности использования энергии
энергетической эффективности
энергоэффективные
эффективности энергосбережения
топливной эффективности
экономии энергии
эффективного энергопользования
рационального использования энергии
энергоэффективных
эффективного использования энергии
энергоэффективностью

Предложения

43
37
Il est par conséquent nécessaire d'accroître le rendement énergétique pour maîtriser les émissions de ces gaz et protéger le climat.
Поэтому необходимо повысить энергоэффективность в интересах уменьшения выбросов парниковых газов и защиты климата.
La gestion écologiquement rationnelle comprend la conservation et la réutilisation des ressources, la récupération des matériaux et le rendement énergétique.
Экологически обоснованное регулирование включает охрану и повторное использование ресурсов, рекуперацию материалов и энергоэффективность.
De même, il est rare que le rendement énergétique soit abordé comme une question stratégique intersectorielle.
В свою очередь, проблема энергоэффективности также редко рассматривается как проблема комплексного стратегического характера.
Des activités innovantes menées en vertu du Protocole de Kyoto et l'amélioration du rendement énergétique auront peut-être l'accès à de nouvelles sources de financement.
Новаторские мероприятия в рамках Киотского протокола и повышения энергоэффективности могут способствовать привлечению новых источников финансирования.
La modernisation, la remise en état et l'expansion des infrastructures du secteur de l'électricité offrent d'importantes perspectives d'amélioration du rendement énergétique.
Модернизация, восстановление и расширение инфраструктуры электроэнергетического сектора открывают широкие возможности для повышения энергоэффективности.
Le rendement énergétique apporte de nombreux avantages à la société.
Энергоэффективность имеет множество преимуществ для общества.
En outre, le rendement énergétique permet de réduire les effets négatifs de l'offre et de l'utilisation d'énergie.
Кроме того, энергоэффективность позволяет уменьшить негативные последствия энергоснабжения и энергопотребления.
Les autres domaines prioritaires de l'Organisation sont le rendement énergétique, les nouvelles sources d'énergie renouvelables et de substitution et le secteur agro-industriel.
Из других приоритетных областей деятельности Организации следует отметить энергоэффективность, возобновляемые и альтернативные источники энергии и агропромышленность.
Les progrès technologiques entraînent une amélioration du rendement énergétique, en particulier dans le secteur des voitures particulières.
Повышение уровня энергоэффективности, в особенности в секторе легковых автомобилей, объясняется развитием используемых технологий.
Aux États-Unis, de nouvelles normes de rendement énergétique plus rigoureuses ont été adoptées en 2005 pour de nombreux appareils ménagers.
В 2005 году в Соединенных Штатах для многих видов бытовых приборов были установлены новые, более жесткие требования к энергоэффективности.
Encourager activement l'authentification des produits économes en énergies et appliquer un système de spécification du rendement énergétique.
Активное содействие идентификации энергосберегающих продуктов и реализации системы управления маркировкой энергоэффективности продуктов.
L'une des tâches préliminaires essentielles, à savoir l'harmonisation des méthodes de calcul du rendement énergétique des bâtiments, est en cours.
В настоящее время ведется работа по выполнению одной из ключевых предварительных задач, которая состоит в согласовании методов расчета энергоэффективности зданий.
La sensibilisation aux mesures d'amélioration du rendement énergétique et à la mise en place de systèmes énergétiques efficaces dans l'industrie est donc nécessaire.
Таким образом, необходимо повышать информированность о мерах по обеспечению энергоэффективности и внедрять эффективные промышленные энергетические системы.
2.4 Sur le plan national, confier à un organisme existant ou à créer la responsabilité de mettre en place des politiques d'accroissement du rendement énergétique.
2.4 Создание или назначение на национальном уровне органа, отвечающего за осуществление политики повышения энергоэффективности.
Une amélioration sensible du rendement énergétique réduirait fortement le coût financier et écologique élevé associé au développement énergétique.
Кардинальное повышение энергоэффективности позволит в значительной степени снизить высокие капитальные затраты и затраты на природоохранную деятельность, связанные с развитием энергетики.
Les nouveaux investissements et le développement de la technologie se traduiront normalement par un accroissement du rendement énergétique de moins de 1 % par an.
Новые инвестиции и развитие технологий обычно приводят к повышению энергоэффективности менее чем на 1 процент в год.
Il faut promulguer des règlements concrets pour accroître le rendement énergétique au niveau national et des normes de rendement au niveau international.
Конкретные нормативные меры, нацеленные на повышение энергоэффективности, должны приниматься на национальном уровне, а стандарты эффективности - на международном.
Développer le multipartenariat afin de multiplier les initiatives concrètes de collaboration aux fins de l'augmentation du rendement énergétique dans les transports;
расширение многосторонних партнерств в целях активизации конкретного сотрудничества в интересах повышения энергоэффективности на транспорте;
Des questions intersectorielles telles que le rendement énergétique du secteur de l'habitat et les besoins des personnes âgées en matière de logement seront prises en compte.
При этом будет уделяться внимание таким межсекторальным вопросам, как энергоэффективность жилищного сектора и жилищные потребности престарелых.
La première méthode consiste à réduire la consommation des combustibles fossiles en adoptant des formes d'énergie de substitution et en améliorant le rendement énergétique.
Первый подход заключается в снижении уровня потребления ископаемого топлива за счет перехода на альтернативные формы энергоносителей и повышения энергоэффективности.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 304. Точных совпадений: 304. Затраченное время: 210 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo