Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rentrais te reposer" на русский

Si tu rentrais te reposer, on se voit plus tard.
Если хочешь отдохнуть, увидимся попозже.

Другие результаты

Tu peux me croire, je rentrais te le dire.
Я пришла домой, чтобы поговорить с тобой.
Le médecin a dit de te reposer, tu te reposes.
Доктор говорит отдыхать, значит отдыхай.
Le médecin a dit de te reposer, tu te reposes.
Я же сказала, я в порядке...
Rentre au dortoir te reposer un peu.
Возвращайся в спальню, Мигель, и отдохни немного.
Que tu devais te reposer quelques jours.
Он сказал, тебе надо просто побыть в покое несколько дней.
Prends le temps de te reposer et de réfléchir.
Мы хотим, чтобы ты поднялся на гору через два дня. Отдохни немного и поразмышляй об этом.
Je veux que tu rentres te reposer.
Я требую, чтобы ты отправилась домой и отдохнула.
Content de te voir te reposer.
Рад видеть, что ты отдыхаешь, Мерлин.
Tu vas te reposer quelque temps.
Мы отстраняем тебя от работ на некоторое время.
Tu vas pas travailler, tu rentres te reposer.
Мы же с утра... Хорошо, но ты же не на работу идёшь, а домой - отдыхать.
Il veut que tu te reposes.
Все, что он хочет, это, чтобы вы отдыхали.
Contente que tu puisses enfin te reposer.
Рада, что ты, наконец, немного отдохнешь.
Tu te reposes ou je vais chez Liam.
Нет, ты займешь лежачее положение, или я пойду к Лиэму.
Retourne au lit, te reposer.
Эй, давай вернёмся в кровать и поспим.
Quand même Diggle, tu devrais rentrer te reposer.
Тем не менее, Дигл, тебе надо пойти домой и отдохнуть.
Tu devrais te reposer après ce que tu as vécu.
Лайл. Ты должен отдыхать после того, что с тобой произошло.
Tu devrais rentrer, te reposer.
Эй, тебе лучше поехать домой, отдохнуть.
Ta mère a dit qu'elle pouvait te remplacer si tu veux te reposer.
Твоя мама сказала, что может заменить тебя, если ты хочешь отдохнуть.
Père, je t'en prie, va te reposer.
Отец, прошу тебя, ступай отдохни.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 741. Точных совпадений: 1. Затраченное время: 147 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo