Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
Посмотреть также: rentrer chez rentrer à la maison rentrer dans
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rentrer" на русский

Предложения

2192
1051
1032
Je ne pensais pas rentrer vivant.
А ведь я никогда не думал что смогу вернуться домой живым.
Ils veulent rentrer avec leur or.
Они хотят одного: вернуться домой с карманами, полными золота.
Tu peux rentrer mais pas elle.
Ты можешь войти, а она - нет.
Il avait l'air de vraiment vouloir rentrer.
Судя по всему, он и правда хочет вернуться домой.
Ils cherchent encore un portail pour rentrer.
Они все еще ищут портал, чтобы вернуться домой.
Ton amie se marie bientôt et tu pourras rentrer.
Уже скоро твоя подруга выйдет замуж и ты сможешь вернуться домой.
Pas de raison de rentrer tôt.
Нет особых причин, чтобы вернуться домой пораньше.
J'aurais dû rentrer et te parler.
Я должна была просто вернуться домой и поговорить с тобой.
Je ne vais pas te supplier de rentrer.
Слушай, Энн, я не собираюсь просить тебя вернуться домой.
Et d'après son copain, elle pourrait rentrer bientôt.
А после того, что я услышал от ее парня, она может скоро вернуться домой.
Et il pourra rentrer avec un dossier propre.
Если он справится, может вернуться домой и начать с чистого листа.
Je sais qu'il veut rentrer.
Но я уверена, что он хочет вернуться домой.
Un seul d'entre nous peut rentrer.
К сожалению, только один из нас сможет вернуться домой.
Peut-être que tu devrais aussi rentrer.
Возможно, тебе тоже следовало бы вернуться домой.
Nora dit que je dois rentrer.
Нора сказала, что мне нужно вернуться домой.
Je supportais pas de rentrer affronter Annie.
Я просто не могла перенести это, пойти домой и встретиться с Энни.
Je croyais t'avoir entendu rentrer.
Привет, мне показалось, что я слышала, как ты вернулся.
Je vais rentrer payer mes taxes.
Но, э, я собираюсь идти домой и заплатить мои налоги.
Je dois rentrer pour tuer Michelle.
Мне надо попасть домой, что бы убить Мишель...
Je dois juste rentrer et le prendre quand il dort.
Мне надо лишь забраться туда и взять протез, пока он спит.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 8442. Точных совпадений: 8442. Затраченное время: 146 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo