Зарегистрироваться Помощь
ru ···
Перевод Context Спряжение Синонимы
Присоединиться к Reverso
Реклама
Реклама
Реклама
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.
На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

Перевод "rester dormir" на русский

переночевать
остаться на ночь
Et puis Emily et Payson, vous pourriez toutes les 2 rester dormir et on pourrait se lever tôt pour aller courir avant l'entraînement demain.
И затем, Эмили и Пейсон, вы двое, сможете переночевать и мы можем рано проснуться чтобы побегать перед тренировкой
Est-ce que Mikey peut rester dormir ?
Может Майки у нас переночевать?
installer un lit de camp s'il veut rester dormir.
Я могу достать раскладушку, если он захочет остаться на ночь.
Mais parfois, quand les gens font cela, ils se sentent obligés... de rester dormir.
Но бывает, когда люди переходят к тому им кажется, что они обязаны остаться на ночь.
Donc je ne pourrai pas rester dormir chez mon copain ?
Значит, я не могу остаться на ночь у друга?
Beth peut rester dormir ?
А Бет может остаться на ночь?
Tu peux rester dormir.
Ты можешь остаться на ночь
En attendant, vous devriez rester dormir.
А пока, вы можете зависнуть тут на ночь.
Si elle compte rester dormir, elle rêve.
Если она думает, что останется у нас, она может об этом забыть.
Mais tu peux rester dormir, ce soir.
Но сегодня ты точно можешь остаться.
Je préfère rester dormir à la maison que d'aller voler comme toi.
Я предпочитаю оставаться дома и спать, а не грабить как ты.
Je veux rester dormir avec toi.
Сегодня я останусь ночевать у тебя.
J'ai finalement décidé de te proposer une offre pour rester dormir.
Я наконец решил принять твое предложение на вечеринку с ночевкой.
Vous pouvez même rester dormir si vous voulez.
Вы можете даже заночевать здесь, если хотите.
Je ne crois pas qu'Alo devrait rester dormir, si c'est ce à quoi tu pensais.
Не думаю, что Ало следует здесь оставаться, если это то, о чем вы думали.
Je peux rester dormir ce soir.
Слушай, я могу сегодня остаться?
Dis-lui qu'elle peut rester dormir et que tu lui achètera des gaufres demain matin.
Скажи, что ей можно остаться на всю ночь, а утром ты ей купишь вафельку.
Je sais que je suis restée sans travail seulement deux jours, mais je me suis habituée à rester dormir.
Я знаю, что я была безработной всего пару дней, но я отчасти привыкла ко сну.
Je peux rester dormir chez toi ?
Можно я у тебя сегодня переночую?
Grace était supposée rester dormir chez une de ses amies à Kahala. Il s'avère qu'elle a menti, et est à une fête au "North Shore".
Предполагалось, что Грейс ночует у друзей в Кахале, а оказалось, что она соврала, и отправилась на вечеринку на Северное Побережье.
Ничего не найдено для этого значения.

Результатов: 48. Точных совпадений: 48. Затраченное время: 66 мс

Индекс слова: 1-300, 301-600, 601-900, Больше

Индекс выражения: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Индекс фразы: 1-400, 401-800, 801-1200, Больше

Разработано Prompsit Language Engineering для Softissimo